28861- مَقْلُوبٌ/ مَعْكُوسٌ
(صِفَةٌ): renversé,
retourné. دَلْوٌ مَقْلُوبٌ: un seau renversé. قَلَبَ (عَكَسَ): renverser, retourner.
28862- مَقْلُوبٌ/ مَعْكُوسٌ
(صِفَةٌ): inverse. صُورَةٌ مَقْلُوبَةٌ: image inverse. بِالمَقْلُوبِ (بِالعَكْسِ): en sens inverse, à rebours. عَكَسَ (قَلَبَ): inverser, mettre à rebours. عَكَسَ تَيَّارًا
كَهْرَبَائِيًّا: inverser
un courant électrique.
28863- مَقْلُوبٌ/ مُشَمَّرٌ
(صِفَةٌ): retroussé. كُمٌّ مَقْلُوبٌ (مُشَمَّرٌ): manche retroussée. تَأَهَّبَ لِلعَمَلِ (مَجَازًا): retrousser ses manches. شَمَّرَ عَنْ سَاقَيْهِ: se retrousser.
28864- مَقْلُوبٌ رَأْسًا عَلَى
عَقِبٍ: sens
dessus dessous. فَوْقُ: dessus. أَعْلَاهُ (آنِفًا): ci-dessus.تَحْتُ: dessous. فِي القِسْمِ الأَسْفَلِ: en dessous.
28865- مَقْلُوعٌ/ مُقْتَلَعٌ/
مُسْتَأْصَلٌ/ مُجْتَثٌّ (صِفَةٌ): extirpé, arraché, déraciné.
28866- مَقْلِيٌّ (صِفَةٌ): frit. بَطَاطَةٌ مَقْلِيَّةٌ: une frite. رُقَاقَاتُ بَطَاطَةٍ
مَقْلِيَّةٍ: des
frites. طَعَامٌ مَقْلِيٌّ: une friture. قَلَّاءٌ (بَائِعُ المَقْلِيَّاتِ): un friturier.
28867- مَقْمَاقٌ/ مُتَكَلِّمٌ كَأَنَّ صَوْتَهُ يَخْرُجُ مِنْ بَطْنِهِ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): ventriloque. بَطْنٌ (جَوْفٌ): un ventre. كِرْشٌ/ كَرِشٌ (بِمَنْزِلَةِ
المَعِدَةِ لِلإِنْسَانِ): ventre des animaux.
28868- مُقْمِرٌ/ لَيْلٌ مُقْمِرٌ
(لَيْلٌ مُضَاءٌ بِنُورِ القَمَرِ): nuit éclairée par la lune.
28869- مَقْمَرَةٌ (أَوْ بَيْتٌ
مَشْبُوهٌ): un
tripot. نَادِي قِمَارٍ: maison de jeu. قِمَارٌ (مَيْسِرٌ): jeu de hasard.
28870- مُقَمَّصٌ (مُجَسَّدٌ فِي
جِسْمٍ آخَرَ): qui a
passé d’un corps dans un autre, incarné dans un autre corps. مُجَسَّدٌ/ مُتَجَسِّدٌ (صِفَةٌ): incarné. جَسَّدَ: incarner. قَاضٍ تَتَجَسَّدُ فِيهِ العَدَالَةُ: magistrat qui incarne la justice. تَجَسَّدَ: s’incarner.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق