الجمعة، 29 سبتمبر 2017

لِمَصلحةِ مَن، تقسيمُ الدولِ العربيةِ إلى دُويْلاتٍ ؟



عندما أُعلِنتِ الوحدةُ بين مصر وسورية (سنة 1958م) تحت اسم الجمهورية العربية المتحدة، تحركَ الانفصاليون ومَن لا يريدون الخير للأمة العربية من أجل إجهاض تلك التجربة الرائدة التي عُدَّت بَذرَةً واعدةً ممهدةً لقيام وحدة عربية شاملة.
قادت تلك التحركات والمؤامرات-فيما بعدُ- إلى انقلاب عسكري في سورية سنة 1961م، معلنًا إنهاء الوحدة بين القُطرين الشقيقين وقيام الجمهورية العربية السورية.
تمسّكت مصرُ باسم الجمهورية العربية المتحدة إلى سنة 1971م، على أمل أن تتراجع السلطات السورية عن قرار الانفصال أو تنضم دول عربية أخرى إلى هذا المشروع الوحدوي الطموح.
مع تلاحق الأحداث، بدأ الحُلم يتبدّد- تجري الرياح بما لا تشتهي السفن- وقررت مصر اعتماد اسمها الحالي: جمهورية مصر العربية...لا داعي للخوض فيما جرى بعد ذلك من أحداث خطيرة في الوطن العربي، كان آخرها ما أطلِق عليه تعسُّفًا اسم: "الربيع العربي".
ما يجري اليوم في العراق- بعد أن قرر إقليم كردستان إجراء استفتاء حول الانفصال عن الدولة العراقية المركزية، لا يخرج عن إطار تنفيذ مخطط تقسيم الدول العربية إلى دويلات صغيرة غير قابلة للبقاء تكون مناطق نفوذ لدول أجنبية لا يهمها إلّا مصالحها الذاتية.
علينا أن نتذكر- في هذا المجال- تجربة انفصال جنوب السودان عن الدولة المركزية التي كانت وبالًا على الشعب السوداني ، وكانت آثارها السلبية كارثية على "جمهورية جنوب السودان" أكثر من غيرها...فهل سننتظر،بعد تقسيم السودان، إلى أن يُقسَّم العراق-لا قدر الله-ويبدأ تقسيم الدول العربية التي تعيش في الوقت الراهن ظروفا أمنية وسياسية غير مستقرة ؟!  
يبدو- للأسف الشديد- أنّ مسلسل العبث بالوطن العربي ما زال مستمرًّا، ويخضع لمخطّط تدريجيّ مدروس...ولا يخفى على عاقل أنّ تقسيم الدول العربية بهذا الأسلوب الممنهَج، يهدف إلى إضعاف العرب حتى يظل خصومهم متفوقين عليهم بشريًّا وعسكريًّا واقتصاديًّا...
المطلوب من العرب-حُكَّامًا ومَحكُومِين-أن يتحركوا قبل فوات الأوان من أجل إنقاذ ما يمكن إنقاذه من هذا الوطن العربي الممزق...
لعلّ من المناسب في هذا المجال،  التعامل بحكمة وصرامة مع ظاهرة حُمّى المطالبة بالانفصال عن الدولة المركزية، تحت مظلة " حق الشعوب في تقرير مصيرها". تلك المقولة التي تنطبق عليها في بعض الأحيان مقولة: "كلمة حق أريد بها باطل"...لا بد من مراعاة الفرق بين شعب محتل يرزح تحت نير الاستعمار الأجنبي يتوق إلى تحرير أرضه من المستعمِر وتقرير مصيره بنفسه، وبين جزء/ أو إقليم من دولة مركزية يريد الانفصال عن الدولة الأم بطرق مخالفة لدستور البلد وللقوانين الجاري العمل بها...إنها مغالطة كبرى !
لستُ ممّن يحلو لهم الجري باستمرار وراء ما يُعرَف بنظرية المؤامَرة، ومع ذلك فإنّ هناك جهات معينة تعمل- دون كَلَل أو ملل- على زرع الشقاق بين مكونات الشعب العربي الواحد، من خلال إثارة النعرات العَقدِية والعِرقية واللونية والطائفية والشرائحية...كل ذلك داخل في سياسة: "فَرِّقْ تَسُدْ".
إنه لَمِمَّا يُؤسَف له أننا كلّما اعتقدنا أنّ العرب-من المحيط إلى الخليج-أصبحوا مقتنعين بضرورة تحقيق الوحدة العربية وتعزيز تماسك الجبهة الداخلية في كل قطر، وجدناهم يدخلون في خلافات ومناوشات جانبية تبعدهم عن التخطيط لمستقبل أفضل يتمكنون فيه من مواجهة تحديات العولمة وما يتطلبه ذلك من تعاون وتنسيق في المواقف والقرارات المصيرية...فهل سنكون على مستوى مسؤولياتنا التاريخية أمام الله، وأمام العالم، وأمام أمتنا العربية المجيدة؟!
نرجو ذلك...والله ولي التوفيق.

مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (75):



فِي تَقْسِيمِ الْخُلُوقَةِ وَالْبِلَى عَلَى مَا يُوصَفُ بِهِمَا:
شَيْخٌ هِمٌّ.
(المعجم الوسيط: الْهِمُّ: الشَّيْخُ الْكَبِيرُ الْفَانِي. وَيُقَالُ: قَدَحٌ هِمٌّ: قَدِيمٌ مُتَكَسِّرٌ. ج. أَهْمَامٌ).
ثَوْبٌ هِدْمٌ.
(المعجم الوسيط: الْهِدْمُ: الشَّيْخُ الْكَبِيرُ. وَالْخُفُّ الْعَتِيقُ. وَالثَّوْبُ الْخَلَقُ المُرَقَّعُ. وَكِسَاءُ الصُّوفِ المُرَقَّعُ. ج. أَهْدَامٌ، وَهِدَامٌ. الْهِدْمَةُ: الثَّوْبُ الْخَلَقُ. ج. هُدُومٌ).
بُرْدٌ سَحْقٌ.
(المعجم الوسيط: السَّحْقُ، مِنَ الثِّيَابِ: الْخَلَقُ الْبَالِي. وَقَدْ يُضَافُ، لِلْبَيَانِ، فَيُقَال: سَحْقُ ثَوْبٍ، وَسَحْقُ عِمَامَةٍ. وَأَثَرُ دَبَرَةِ الْبَعِيرِ إِذَا بَرَأَتْ وَابْيَضَّ مَوْضِعُهَا. وَالسَّحَابُ الرَّقِيقُ. ج. سُحُوقٌ).
رَيْطَةٌ جَرْدٌ.
(المعجم الوسيط: الرَّائِطَةُ: المُلَاءَةُ كُلُّهَا نَسْجٌ وَاحِدٌ وَقِطْعَةٌ وَاحِدَةٌ. وَكُلُّ ثَوْبٍ لَيِّنٍ رَقِيقٍ. ج. رَيْطٌ، وَرِيَاطٌ. الرَّيْطَةُ: الرَّائِطَةُ. الْجَرْدُ: التُّرْسُ. وَالْبَقِيَّةُ مِنَ المَالِ. الْجَرْدَةُ: الْبُرْدَةُ الْخَلَقُ. وَالْخِرْقَةُ الْبَالِيَةُ).
عَظْمٌ نَخِرٌ.
(المعجم الوسيط: نَخِرَ الشَّيْءُ يَنْخَرُ نَخَرًا: بَلِيَ وَتَفَتَّتَ. يُقَالُ: نَخِرَتِ الشَّجَرَةُ، وَنَخِرَ الْعَظْمُ. فَهُوَ نَاخِرٌ، وَنَخِرٌ).
كِتَابٌ دَارِسٌ.
(المعجم الوسيط: دَرَسَ يَدْرُسُ دَرْسًا، وَدُرُوسًا: عَفَا وَذَهَبَ أَثَرُهُ. وَتَقَادَمَ عَهْدُهُ. دَرَسَ الثَّوْبُ وَنَحْوُهُ: أَخْلَقَ وَبَلِيَ. دَرَسَ الْبَعِيرُ: جَرِبَ. دَرَسَتِ المَرْأَةُ: حَاضَتْ. فَهِيَ دَارِسٌ. ج. دُرَّسٌ، وَدَوَارِسُ. دَرَسَ الشَّيْءَ دَرْسًا: غَيَّرَهُ أَوْ مَحَا أَثَرَهُ. دَرَسَ الثَّوْبَ: أَخْلَقَهُ. دَرَسَ الدَّابَّةَ: رَاضَهَا وَذَلَّلَهَا. دَرَسَ الْكِتَابَ وَنَحْوَهُ دَرْسًا، وَدِرَاسَةً: قَرَأَهُ وَأَقْبَلَ عَلَيْهِ لِيَحْفَظَهُ وَيَفْهَمَهُ. دَرَسَ الْحِنْطَةَ: دَاسَهَا. دَرَسَ الطَّعَامَ: أَكَلَهُ شَدِيدًا).
رَسْمٌ طَامِسٌ.
(المعجم الوسيط: الطَّامِسُ: يُقَالُ: رَسْمٌ طَامِسٌ: دَارِسٌ. طَرِيقٌ طَامِسٌ: بَعِيدٌ، لَا مَسْلَكَ فِيهِ. نَجْمٌ طَامِسٌ: ذَاهِبُ الضَّوْءِ. ج. طَوَامِسُ. وَيُقَالُ: رَجُلٌ طَامِسُ الْقَلْبِ: فَاسِدُهُ لَا يَعِي شَيْئًا).

دليل المترجم (170):



1681-تَصَحَّحَ الْحِسَابُ: être rectifié. تَصْحِيحٌ (تَصْوِيبٌ. تَأْدِيبٌ): correction. تَصْحِيحُ الْفُرُوضِ: correction des devoirs. تَأْدِيبٌ جِسْمَانِيٌّ: correction corporelle. تَأْدِيبٌ قَضَائِيٌّ: correction judiciaire. تَقْوِيمٌ (تَسْدِيدٌ. تَعْدِيلٌ. تَصْحِيحٌ، تَصْوِيبٌ): rectification. تَصْحِيحُ حِسَابٍ: rectification d'un compte, redressement d'un compte. تَصْحِيحُ حُكْمٍ: rectification d'un jugement. قَوَّمَ (سَدَّدَ، عَدَّلَ. صَحَّحَ، أَصْلَحَ، صَوَّبَ): rectifier. نَشَرَ تَصْحِيحًا فِي جَرِيدَةٍ: publier une rectification dans un journal. بَيَانٌ تَصْحِيحِيٌّ (إِيضَاحٌ، تَصْحِيحٌ، تَصْوِيبٌ): un rectificatif, une mise au point.
1682-تَصَدَّى لِفُلَانٍ (عَارَضَهُ، قَاوَمَهُ، أَقَامَ فِي وَجْهِهِ الْعَقَبَاتِ): s'opposer à quelqu'un, barrer la route à quelqu'un. تَحَدَّى (تَصَدَّى. اقْتَحَمَ): défier. جَابَهَ المَوْتَ: défier la mort. جَابَهَ: affronter. تَصَدَّى لِخَصْمٍ: affronter un rival. جَابَهَ (اجْتَزَأَ عَلَى. تَصَدَّى لِ. تَحَدَّى): braver. اسْتَخَفَّ بِالمَوْتِ: braver la mort. مُوَاجَهَةٌ (مُجَابَهَةٌ. تَجَابُهٌ): un affrontement. التَّصَدِّي لِلْمَخَاطِرِ الْجِسَامِ: l'affrontement de grands dangers. تَصَادُمُ مَجْرَيَيْنِ/ تَيَّارَيْنِ فِكْرِيَّيْنِ: l'affrontement de deux courants d'opinion.
1683- تَصَدَّرَ (تَرَأَّسَ، سَيْطَرَ. تَفَوَّقَ، تَغَلَّبَ، انْتَصَرَ عَلَى): primer. الْحَقُّ فَوْقَ الْقُوَّةِ: le droit prime la force. كَافَأَ (مَنَحَ جَائِزَةً): primer. رَأَسَ (تَرَأَّسَ. تَصَدَّرَ): présider. تَصَدَّرَ مَأْدُبَةً: présider un banquet.
1684-تَصَدَّعَ (انْشَقَّ، انْفَلَقَ، تَشَقَّقَ): se fendre, se lézarder. يَتَفَطَّرُ قَلْبِي: mon coeur se fend. تَنْشَقُّ الْأَرْضُ: la terre se fend. صَدَعَ (شَقَّ، فَلَقَ. قَسَمَ): fissurer. شَقٌّ (صَدْعٌ، فُرْجَةٌ. انْفِصَامٌ. تَشَقُّقٌ، تَصَدُّعٌ): une fissure. تَشَقُّقٌ: une fissuration.
1685-تَصَدَّقَ عَلَى فُلَانٍ: faire l'aumône à quelqu'un, donner l'aumône à quelqu'un. صَدَقَةٌ (حَسَنَةٌ. حُظْوَةٌ): une aumône. كَفَّارَةٌ: aumône expiatoire. زَكَاةٌ: aumône légale. تَسَوَّلَ: demander l'aumône. أَمْلَاكٌ مَوْقُوفَةٌ: aumône fieffée. وَظِيفَةُ مُرْشِدٍ: une aumônerie. مُرْشِدٌ: un aumônier.
1686-تَصْدِيرٌ (إِرْسَالٌ. بَضَائِعُ مُصَدَّرَةٌ): exportation. تَصْدِيرُ بَضَائِعَ: exportation de marchandises. الصَّادِرَاتُ وَالْوَارِدَاتُ: les exportations et les importations. مُصَدَّرٌ (مُرْسَلٌ): exporté. مَصَدَّرَةٌ (مُرْسَلَةٌ): exportée. بَضَائِعُ مُصَدَّرَةٌ: marchandises exportées. مُصَدِّرٌ: exportateur. مُصَدِّرَةٌ: exportatrice. صَدَّرَ: exporter. إِذْنُ التَّصْدِيرِ: licence d'exportation. إِعَادَةُ التَّصْدِيرِ: réexportation.
1687-تَصْدِيقٌ (تَثْبِيتٌ. تَأْكِيدٌ. تَعْزِيزٌ. تَوْثِيقٌ. إِثْبَاتٌ، مُصَادَقَةٌ): corroboration, confirmation. هَذِهِ الْأَحْدَاثُ تُثْبِتُ رَأْيِي: ces faits corroborent mon opinion. إِقْرَارُ الْعَقْدِ: confirmation du contrat. تَأْيِيدُ حُكْمٍ: confirmation d'un jugement. تَعْزِيزُ طَلَبٍ: confirmation d'une demande. أَكَّدَ (أَثْبَتَ، أَيَّدَ، صَدَّقَ): confirmer. أَكَّدَ (عَزَّزَ، أَيَّدَ): corroborer. تَأَيَّدَ (تَقَوَّى): se corroborer. سُرْعَةُ تَصْدِيقٍ (سَذَاجَةٌ): une crédulité. بِسَذَاجَةٍ: crédulement. سَرِيعُ التَّصْدِيقِ (سَاذِجٌ): crédule.
1688-تَصَرَّفَ بِ (تَصَرَّفَ فِي): disposer de. المَادَّةُ تَنُصُّ عَلَى (تَقْضِي بِ): l'article dispose. الْعَبْدُ فِي التَّفْكِيرِ وَالرَّبُّ فِي التَّدْبِيرِ (الْعَزِيمَةُ لَنَا وَالْقَضَاءُ للهِ): l'homme propose et Dieu dispose. تَصَرَّفَ بِحُرِّيَّةٍ (فَعَلَ مَا يَشَاءُ، تَصَرَّفَ عَلَى هَوَاهُ): agir à son gré. تَصَرَّفُوا مَعًا: agir de concert. طَوْعًا: de bon gré. طَوْعًا أَوْ كَرْهًا: bon gré mal gré. تَصَرَّفَ بِمُفْرَدِهِ: faire cavalier seul. تَصَرَّفَ بِلَا تَرَوٍّ: agir légèrement. تَصَرُّفٌ (مَوْقِفٌ، سِيرَةٌ، قِيَادَةٌ): comportement, conduite. تَصَرُّفٌ غَيْرُ وُدِّيٍّ نَحْوَ فُلَانٍ: comportement inamical envers quelqu'un. تَرْجَمَةٌ بِتَصَرُّفٍ: traduction libre. تَحْتَ التَّصَرُّفِ: à la disposition de. حُرِّيَّةُ التَّصَرُّفِ: liberté d'action. وَضَعَ تَحْتَ تَصَرُّفِ: mettre à la disposition de.... كَانَ تَحْتَ تَصَرُّفِهِ مَبْلَغٌ مِنَ المَالِ: avoir à sa disposition une somme d'argent.
1689-تَصَرَّمَ الْوَقْتُ: s'écouler, se passer. يَمُرُّ/ يَنْصَرِمُ الْوَقْتُ بِسُرْعَةٍ: le temps s'écoule vite. الْوَقْتُ يَنْقَضِي: le temps se passe. تَنْصَرِمُ السَّنَوَاتُ بِسُرْعَةِ: les années s'écoulent rapidement.
1690-تَصْرِيحٌ (إِقْرَارٌ. إِبْلَاغٌ، بَيَانٌ): une déclaration. تَصْرِيحٌ وِزَارِيٌّ: déclaration ministérielle. تَصْرِيحٌ بِالدَّخَلِ: déclaration de revenus. تَصْرِيحٌ جُمْرُكِيٌّ: déclaration de douane. تَصْرِيحٌ بِالمُرُورِ: permis de circulation. صَرَّحَ (أَقَرَّ بِ. أَظْهَرَ): déclarer. أَعْلَنَ الْحَرْبَ: déclarer la guerre. بَاحَ بِحُبِّهِ: déclarer son amour. اعْتَبَرَ الدَّعْوَى كَأَنْ لَمْ تَكُنْ: déclarer l'affaire comme non avenue. إِعْلَانٌ (مُنَادَاةٌ): une proclamation. إِشْهَارُ/ إِعْلَانُ الْحَرْبِ: proclamation de la guerre. أَعْلَنَ (نَادَى بِصَوْتٍ عَالٍ): proclamer. نُودِيَ بِهِ مَلِكًا: il fut proclamé roi.

الخميس، 28 سبتمبر 2017

مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (74):




فِي تَفْصِيلِ مَا يُوصَفُ بِالْخُلُوقَةِ وَالْبِلَى:
الطِّمْرُ، الثَّوْبُ الْخَلَقُ.
(المعجم الوسيط: الطِّمْرُ: الثَّوْبُ الْخَلَقُ الْبَالِي. ج. أَطْمَارٌ. الْخَلَقُ: الْبَالِي مِنَ الثِّيَابِ وَالْجُلُودِ وَغَيْرِهَا "يَسْتَوِي فِيهِ المُذَكَّرُ وَالمُؤَنَّثُ". وَفِي المَثَلِ: "لَا جَدِيدَ لِمَنْ لَا خَلَقَ لَهُ". ج. خُلْقَانٌ، وَأَخْلَاقٌ. وَيُقَالُ أَيْضًا: ثَوْبٌ أَخْلَاقٌ).
النِّيمُ، الْفَرْوُ الْخَلَقُ.
(المعجم الوسيط: النِّيمُ: كُلُّ لَيِّنٍ مِنْ ثَوْبٍ أَوْ عَيْشٍ. وَثَوْبٌ يُنَامُ فِيهِ. وَالْفَرْوُ الْقَصِيرُ يُسَوَّى مِنْ جُلُودِ الْأَرَانِبِ. وَشَجَرٌ. وَالدَّرَجُ الَّذِي فِي الرِّمَالِ إِذَا جَرَتْ عَلَيْهِ الرِّيحُ. وَمَنْ يُسْتَنَامُ إِلَيْهِ وَيُؤْنَسُ بِهِ. يُقَالُ: فُلَانٌ نِيمِي. وَالضَّجِيعُ. يُقَالُ: هُوَ نِيمُ نِسَاءٍ. الْفَرْوُ: جُلُودُ بَعْضِ الْحَيَوَانِ، كَالدِّبَبَةِ وَالثَّعَالِبِ، تُدْبَغُ وَيُتَّخَذُ مِنْهَا مَلَابِسُ لِلدِّفْءِ وَلِلزِّينَةِ. ج. فِرَاءٌ).
الشَّنُّ، الْقِرْبَةُ الْبَالِيَةُ.
(المعجم الوسيط: الشَّنُّ: الْقِرْبَةُ الْخَلَقُ الصَّغِيرَةُ يَكُونُ المَاءُ فِيهَا أَبْرَدَ مِنْ غَيْرِهَا. ج. شِنَانٌ. وَشَنٌّ وَطَبَقَةُ: اسْمَانِ لِرَجُلٍ وَامْرَأَةٍ عُرِفَا بِالذَّكَاءِ. وَمِنْ أَمْثَالِهِمْ: "وَافَقَ شَنٌّ طَبَقَةَ": يُضْرَبُ لِلْمُتَوَافِقَيْنِ فِي الشِّدَّةِ وَغَيْرِهَا. الشَّنَّةُ: الشَّنُّ. وَالْعَجُوزُ. ج. شِنَانٌ).
الرِّمَّةُ، الْعَظْمُ الْبَالِي.
(المعجم الوسيط: الرُّمَّةُ: الْقِطْعَةُ مِنَ الْحَبْلِ الْبَالِيَةُ. ج. رُمٌّ، وَرُمَمٌ، وَرِمَامٌ. وَالْحَبْلُ يُشَدُّ فِي عُنُقِ الْبَعِيرِ. وَمِنْهُ يُقَالُ: أَعْطَاهُ الشَّيْءَ بِرُمَّتِهِ: كُلَّهُ. الرِّمَّةُ: الرُّمَّةُ. وَالْعِظَامُ الْبَالِيَةُ. وَالْأَرَضَةُ. وَالنَّمْلَةُ ذَاتُ الْجَنَاحَيْنِ. ج. رِمَمٌ، وَرِمَامٌ).

دليل المترجم (2354):

  25001- مَرْكَبٌ جَوِّيٌّ (مُنْطَادٌ مُوَجَّهٌ): un aéronef . 25002- مَرْكَبُ الدَّلِيلِ (مَرْكَبُ إِرْشَادِ السُّفُنِ، سَفِينَةُ إِرْشَا...