الجمعة، 31 ديسمبر 2021

دليل المترجم (987):

 


9841- عِصْيَانٌ (تَمَرُّدٌ، فِتْنَةٌ): une mutinerie, une désobéissance, une rébellion, une sédition, une révolte. رُوحُ المُقَاوَمَةِ: esprit de rébellion. عِصْيَانٌ مَدَنِيٌّ (إِعْلَانٌ عَنْ مُقَاوَمَةِ الحُكْمِ القَائِمِ، وَعَدَمُ تَنْفِيذِ القَوَانِينِ وَالأَوَامِرِ): une désobéissance civile. عَاصٍ/ مُتَمَرِّدٌ (صِفَةٌ): désobéissant. عَاصِيَةٌ/ مُتَمَرِّدَةٌ (صِفَةٌ): désobéissante. عِصْيَانٌ/ ثَوْرَةٌ (مَجَازًا): un soulèvement. هَيَجَانٌ: un soulèvement. غَثَيَانٌ: soulèvement de cœur.

9842- عِصْيَانٌ مُسَلَّحٌ (ثَوْرَةٌ مُسَلَّحَةٌ، فِتْنَةٌ ضِدَّ السُّلْطَةِ): une insurrection. قَمَعَ عِصْيَانًا: mater une insurrection. عِصْيَانِيٌّ/ تَمَرُّدِيٌّ (صِفَةٌ): insurrectionnel. عِصْيَانِيَّةٌ/ تَمَرُّدِيَّةٌ (صِفَةٌ): insurrectionnelle. حُكُومَةُ الثَّوْرَةِ: le gouvernement insurrectionnel.

9843- عِصْيَانٌ مُسَلَّحٌ (مُحَاوَلَةُ انْقِلَابٍ): un putsch. انْقِلَابِيٌّ (مُشَارِكٌ فِي انْقِلَابٍ): un putschiste.

9844- عِصْيَانٌ (أَوْ عَدَمُ انْضِبَاطٍ): une indiscipline. غَيْرُ مُطِيعٍ/ أَوْ عَاصٍ (صِفَةٌ): indiscipliné. نِظَامٌ (انْتِظَامٌ، أَوْ قَاعِدَةٌ، أَوْ سُلُوكٌ، أَوْ تَأْدِيبٌ): une discipline. مُنَظَّمٌ/ مُنْتَظِمٌ/ أَوْ مُطِيعٌ/ أَوْ مُؤَدَّبٌ/ أَوْ مُهَذَّبٌ (صِفَةٌ): discipliné. مُنَظَّمَةٌ/ مُنْتَظِمَةٌ/ أَوْ مُطِيعَةٌ/ أَوْ مُؤَدَّبَةٌ/ أَوْ مُهَذَّبَةٌ (صِفَةٌ): disciplinée. نَظَّمَ (عَوَّدَ عَلَى النِّظَامِ، أَوْ طَوَّعَ، أَوْ أَدَّبَ، أَوْ دَرَّبَ): discipliner. نَظَّمَ جَيْشًا (دَرَّبَهُ): discipliner une armée.

9845- عَصِيبٌ/ صَعْبٌ/ عَسِيرٌ (صِفَةٌ): difficile. وَقْتٌ عَصِيبٌ: un temps difficile, un temps critique. أَيَّامٌ عَصِيبَةٌ (أَيَّامُ بُؤْسٍ): temps difficiles. يَوْمٌ عَصِيبٌ (يَوْمٌ قَائِظٌ، يَوْمٌ شَدِيدُ الحَرِّ): un jour brûlant. مُحْرِقٌ (صِفَةٌ): brûlant. مُحْرِقَةٌ (صِفَةٌ): brûlante. مَسْأَلَةٌ شَائِكَةٌ: une question brûlante. أَحْرَقَ: brûler.

9846- عُصَيْبٌ (عَصَبٌ صَغِيرٌ، خُيَيْطٌ): un filet, un filet nerveux. سِلْكٌ (خَيْطٌ): un fil. سِلْكٌ نَاقِلٌ (نَاقِلٌ لِلكَهْرَبَاءِ): un fil conducteur. خَيْطُ الخِيَاطَةِ: un fil à coudre. عَصَبٌ: un nerf. عَصَبِيٌّ (صِفَةٌ): nerveux. عَصَبِيَّةٌ (صِفَةٌ): nerveuse. الجِهَازُ العَصَبِيُّ: le système nerveux.

9847- عُصَيَّةٌ (عَصًا صَغِيرَةٌ): un petit bâton. عَصًا: un bâton. وانظر، "عَصًا/ عُودٌ/ قَضِيبٌ/ مَا يُتَّخَذُ مِنْ خَشَبٍ لِلتَّوَكُّؤِ أَوِ الضَّرْبِ"، رقم: 9748 من "دليل المترجم".

9848- عُصَيَّةٌ (بَكْتِيرٌ عَصَوِيُّ الشَّكْلِ): un bacille, un bâtonnet. قُضَيِّبٌ: un bâtonnet. عَصَوِيُّ الشَّكْلِ (صِفَةٌ): bacilliforme. دَاءُ العُصَيَّاتِ (سُلٌّ، سِلٌّ): une bacillose. عُصَاءُ الدَّمِ (وُجُودُ جَرَاثِيمَ عَصَوِيَّةٍ مُؤَقَّتَةٍ فِي الدَّمِ): la bacillémie. سُلٌّ (سِلٌّ، انْسِلَالٌ): une tuberculose.

9849- عَصِيدَةٌ (هَرِيسَةٌ؛ حَسَاءٌ مُرَكَّزٌ): une purée. عَصِيدَةٌ (أَوْ خُبْزٌ مَنْقُوعٌ): une bouillie. ضَبَابٌ كَثِيفٌ (مَجَازًا): une purée de pois. جُلْبَانٌ: un pois. بِسِلَّةٌ: un petit pois, ou un pois vert. مَهْرُوسٌ: en bouillie. سَحَقَ فُلَانًا: mettre quelqu’un en bouillie. حَسَاءٌ (مَرَقٌ): un bouillon. حَسَاءٌ (ثَرِيدٌ): une soupe.

9850- عَصِيرٌ (كُلُّ مَا يُعْصَرُ مِنْ مَادَّةٍ قَابِلَةٍ لِلعَصْرِ): un jus. عَصِيرُ بُرْتُقَالٍ: un jus d’orange. عَصِيرُ الفَوَاكِهِ: le jus de fruits. عَصِيرٌ (عُصَارَةٌ، نُسْغٌ): un suc. خُلَاصَةٌ/ زُبْدَةٌ (مَجَازًا): un suc. نُسْغٌ (مَاءُ النَّبَاتِ): une sève. مُسْطَارٌ/ مِسْطَارٌ (عَصِيرُ الخَمْرِ قَبْلَ طَبْخِهِ؛ خَمْرَةٌ تَصْرَعُ شَارِبَهَا، أَوْ سُلَافَةُ العِنَبِ، أَوْ عَصِيرُ الفَوَاكِهِ: un moût. خَمْرَةٌ (خَمْرٌ، نَبِيذٌ): un vin. عِنَبٌ: un raisin.

الخميس، 30 ديسمبر 2021

دليل المترجم (986):

 


9831- عِصْمَةٌ (عِصْمَةٌ مِنَ الضَّلَالِ أَوِ الخَطَأِ؛ مَلَكَةٌ تَمْنَعُ مِنْ فِعْلِ المَعْصِيَةِ وَالمَيْلِ إِلَيْهَا مَعَ القُدْرَةِ عَلَيْهَا): une infaillibilité. مَعْصُومٌ/ مَعْصُومٌ مِنَ الضَّلَالِ وَالخَطَأِ (صِفَةٌ): infaillible. نَتِيجَةٌ مُؤَكَّدَةٌ: un résultat infaillible. نَجَاحٌ أَكِيدٌ: un succès infaillible. دَوَاءٌ نَاجِعٌ (دَوَاءٌ مُؤَكَّدُ النَّجَاحِ): un remède infaillible, un remède efficace. وانظر، "عَصَمَ فُلَانًا مِنَ الخَطَأِ"، رقم: 9828 من "دليل المترجم".

9832- عِصْمَةُ الزَّوَاجِ/ أَوْ سُلْطَةُ الزَّوَاجِ (رِبَاطُ الزَّوْجِيَّةِ يَحُلُّهُ الزَّوْجُ مَتَى شَاءَ، وَلِلمَرْأَةِ حَلُّهُ إِذَا اشْتَرَطَتْ ذَلِكَ فِي العَقْدِ): la puissance maritale. الزَّوْجَةُ الَّتِي فِي عِصْمَةِ زَوْجِهَا: la femme en puissance de mari. فِي عِصْمَةِ فُلَانٍ: sous la garde de quelqu’un, sous le pouvoir de quelqu’un, sous la protection de quelqu’un.

9833- عُصُورٌ/ عُصُورٌ قَدِيمَةٌ: une antiquité, un temps très reculé, un temps très ancien. آثَارُ القُدَمَاءِ: les antiquités. تِجَارَةُ العَادِيَّاتِ: le commerce d’antiquités. عَهْدٌ قَدِيمٌ: une période reculée. بَعِيدٌ/ مُنْزَوٍ (صِفَةٌ): reculé. بَعِيدَةٌ/ مُنْزَوِيَةٌ (صِفَةٌ): reculée. قَرْيَةٌ نَائِيَةٌ: un village reculé. قَدِيمٌ/ غَابِرٌ (صِفَةٌ): ancien. قَدِيمَةٌ/ غَابِرَةٌ (صِفَةٌ): ancienne. عَادِيَّةٌ: un objet ancien. القُدَامَى: les anciens.

9834- عَصُوفٌ/ رِيحٌ عَصُوفٌ (رِيحٌ عَاصِفَةٌ، رِيحٌ شَدِيدَةٌ): un vent violent. وانظر، "عَصَفَتِ الرِّيحُ/ اشْتَدَّ هُبُوبُهَا"، رقم: 9812، و"عَصْفُ الرِّيحِ/ هُبُوبُهَا"، رقم: 9817 من "دليل المترجم".

9835- عَصَوِيٌّ (صِفَةٌ): bacillaire. مَرَضٌ عَصَوِيٌّ (مَرَضُ دَاءِ السُّلِّ): une maladie bacillaire. مَسْلُولٌ مُعْدٍ (مُصَابٌ بِدَاءِ السُّلِّ): un bacillaire.

9836- عَصَوِيٌّ (عَلَى شَكْلِ عَصًا): en forme de bâton. وانظر، "عَصًا/ عُودٌ/ قَضِيبٌ/ مَا يُتَّخَذُ مِنْ خَشَبٍ لِلتَّوَكُّؤِ أَوِ الضَّرْبِ"، رقم: 9748 من "دليل المترجم".

9837- عَصِيَ (مَسَكَ العَصَا، اتَّخَذَ عَصًا، عَصِيَ بِالعَصَا؛ لَعِبَ بِالعَصَا كَمَا يَلْعَبُ بِالسَّيْفِ): tenir un bâton, prendre un bâton. لَعِبَ: jouer. سَيْفٌ (حُسَامٌ): une épée, un sabre.

9838- عَصِيٌّ/ عَاصٍ/ مُتَمَرِّدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): révolté, rebelle. عَاصِيَةٌ/ مُتَمَرِّدَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): révoltée, rebelle. وانظر، "عَاصٍ/ مُتَمَرِّدٌ"، رقم: 8746 من "دليل المترجم".

9839- عَصِيُّ النُّطْقِ (غَيْرُ قَادِرِ عَلَى الكَلَامِ، عَاجِزٌ عَنِ الكَلَامِ): incapable de parler. غَيْرُ قَادِرٍ/ عَاجِزٌ/ قَاصِرٌ عَنْ/ أَوْ غَيْرُ مُؤَهَّلٍ لِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): incapable. غَيْرُ أَهْلٍ لِلتَّقَاضِي: incapable d’ester en justice. تَكَلَّمَ (نَطَقَ): parler. مَحْبُوسُ اللِّسَانِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aphasique. عِيٌّ (انْعِقَادُ اللِّسَانِ، أَوْ حُبْسَةٌ): une aphasie.

9840- عَصِيُّ الدَّمْعِ (مَنْ يُكَفْكِفُ دَمْعَهُ): qui retient ses larmes, qui refoule ses larmes. كَفْكَفَ دَمْعَهُ (حَبَسَهُ، مَسَحَهُ): refouler ses larmes, retenir ses larmes, essuyer ses larmes. رَدَّ (دَفَعَ، أَوْ ضَغَطَ): refouler. كَظَمَ غَيْظَهُ: refouler sa colère.  دَمْعَةٌ (عَبْرَةٌ): une larme. بَكَى مِدْرَارًا: pleurer à chaudes larmes.

الأربعاء، 29 ديسمبر 2021

دليل المترجم (985):

 


9821- عَصْفَرَ نَسِيجًا (صَبَغَهُ بِالعُصْفُرِ، صَبَغَهُ بِاللَّوْنِ الأَحْمَرِ): teindre un tissu en rouge.

9822- عُصْفُرُ/ أَوْ قُرْطُمٌ (نَبَاتٌ صَيْفِيٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ أُنْبُوبِيَّةِ الزَّهْرِ، يُسْتَعْمَلُ زَهْرُهُ تَابِلًا، وَيُسْتَخْرَجُ مِنْهُ صِبْغٌ أَحْمَرُ يُصْبَغُ بِهِ الحَرِيرُ وَنَحْوُهُ): un carthame.

9823- عُصْفُورٌ: un petit oiseau. طَائِرٌ (طَيْرٌ): un oiseau. الدَّوَاجِنُ: les oiseaux domestiques. أَصَابَ عُصْفُورَيْنِ بِحَجَرِ (مَثَلٌ: un proverbe): faire d’une pierre deux coups. نَقَّتْ عَصَافِيرُ بَطْنِهِ/ أَوْ نَقَّتْ ضَفَادِعُ بَطْنِهِ (مَثَلٌ: un proverbe): أَحَسَّ بِجُوعِ شَدِيدٍ: avoir bien faim. طَارَتْ عَصَافِيرُ رَأْسِهِ (اضْطَرَبَ، قَلِقَ، ارْتَاعَ، ارْتَعَبَ، خَافَ): se troubler, s’effrayer. عُصْفُورٌ فِي اليَدِ وَلَا عَشَرَةٌ عَلَى الشَّجَرَةِ (مَثَلٌ: un proverbe): un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

9824- عُصْفُورُ التِّينِ: un becfigue. صَدَّاحٌ (طَيْرٌ مِنْ رُتْبَةِ الجَوَاثِمِ كَالهَزَّازِ): un bec-fin. مِنْقَارٌ: un bec. جَوَاثِمُ (رُتْبَةٌ مِنَ الطَّيْرِ): passereaux. عُصْفُورُ الشَّوْكِ: un accenteur.

9825- عُصْفُورُ البَنْغَالِ (طَائِرٌ مِنَ الجَوَاثِمِ ظَنَّ العُلَمَاءُ أَنَّهُ بَنْغَالِيُّ المَوْطِنِ): le bengali. بَنْغَالِيٌّ/ نِسْبَةٌ إِلَى بِلَادِ البَنْغَالِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bengali. اللُّغَةُ البَنْغَالِيَّةٌ: le bengali.

9826- عَصَمَ مِنَ الخَطِيئَةِ: préserver du péché. وَقَى (حَفِظَ، حَمَى، صَانَ): préserver. اتَّقَى (تَوَقَّى): se préserver. وِقَايَةٌ (حِفْظٌ، صِيَانَةٌ، صَوْنٌ): une préservation. خَطِيئَةٌ (مَعْصِيَةٌ، ذَنْبٌ، إِثْمٌ): un péché.  خَطِيئَةٌ مُمِيتَةٌ: un péché mortel. خَطِيئَةٌ عَرَضِيَّةٌ: un péché véniel. لِكُلِّ خَطِيئَةٍ غُفْرَانٌ: à tout péché miséricorde. خَطِئَ (أَذْنَبَ، أَثِمَ): pécher. أَخَلَّ بِالأَدَبِ: pécher contre la politesse.

9827- عَصَمَ شَيْئًا (حَفِظَهُ، صَانَهُ، دَافَعَ عَنْهُ، حَمَاهُ): préserver quelque chose, défendre quelque chose. حَامَى عَنْ شَرَفِهِ: défendre son honneur. اتَّقَى (تَوَقَّى، دَافَعَ عَنْ نَفْسِهِ، أَوْ قَاوَمَ): se préserver, se défendre.

9828- عَصَمَ فُلَانًا مِنَ الخطَأِ (عَصَمَهُ مِنَ الضَّلَالِ، حَصَّنَهُ): rendre quelqu’un infaillible, immuniser quelqu’un contre l’erreur. مَعْصُومٌ/ مَعْصُومٌ مِنَ الضَّلالِ أَوِ الخَطَإِ (صِفَةٌ): infaillible. عِصْمَةٌ (عِصْمَةٌ مِنَ الضَّلَالِ أَوِ الخَطَأِ): une infaillibilité. مُعَرَّضٌ لِلخَطَأِ/ أَوْ قَابِلٌ لِلخَطَأِ (صِفَةٌ): faillible. قَابِلِيَّةُ الخَطَأِ: la faillibilité.

9829- عَصَمَ فُلَانًا مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ (حَفِظَهُ، وَقَاهُ، صَانَهُ): mettre quelqu’un à l’abri de tout danger. وَضَعَ (أَوْ نَظَّمَ، أَوْ رَتَّبَ، أَوْ عَرَضَ): mettre. عَرَّضَ لِلخَطَرِ: mettre en danger. هَدَى فُلَانًا إِلَى الطَّرِيقِ الصَّحِيحِ (هَدَاهُ سَوَاءَ السَّبِيلِ): mettre quelqu’un dans le bon chemin. جَنَّبَ: mettre à l’abri.  وِقَاءٌ (مَخْبَأٌ): un abri. وِقَاءُ الرَّأْسِ: abri de tête. فِي مَأْمَنٍ مِنَ الخَطَرِ: à l’abri du danger. اتَّقَى الرِّيحَ: se mettre à l’abri du vent.

9830- عَصَمَ إِلَى فُلَانٍ (اعْتَصَمَ بِهِ، الْتَجَأَ إِلَيْهِ، اسْتَجَارَهُ، اسْتَعَانَ بِهِ): recourir à quelqu’un, se réfugier à quelqu’un, prendre refuge auprès de quelqu’un. اسْتَجَارَ (لَجَأَ، الْتَجَأَ): recourir. اسْتِجَارَةٌ (اسْتِعَانَةٌ، لُجُوءٌ، الْتِجَاءٌ): un recours. طَلَبُ العَفْوِ: le recours en grâce. لَجَأَ (الْتَجَأَ، لَاذَ): se réfugier. اعْتَصَمَ بِ (مَجَازًا): se réfugier. لَاجِئٌ (صِفَةٌ): réfugié. لَاجِئَةٌ (صِفَةٌ): réfugiée. مَلَاذٌ (مَلْجَأٌ، مَأْوًى، مُعْتَصَمٌ، أَوْ مُسَاعِدٌ، أَوْ عَوْنٌ، أَوْ مُنْقِذٌ، أَوْ حُجَّةٌ، أَوْ عُذْرٌ): un refuge.

دليل المترجم (2396):

  25421- مُسَابِقٌ/ مُتَبَارٍ/ أَوْ مُنَافِسٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): concurrent . مُنَافِسٌ (أَوْ مُتَبَارٍ): un compétiteur . مُنَافِسٌ/ مُزَا...