28691- مِقْرَنٌ (مَا تُقْرَنُ
بِهِ دَابَّتَانِ كَالنِّيرِ): un attelage. قَرَنَ: atteler. نِيرُ الثَّوْرَيْنِ: joug auquel on attelle les bœufs.
28692- مُقَرَّنَةٌ (حَارِيَةٌ؛ حَيَّةٌ خَبِيثَةٌ): un céraste.
28693- مَقْرُوءٌ/ قَرُوءٌ/ سَهْلُ
القِرَاءَةِ (صِفَةٌ): lisible. خَطٌّ مَقْرُوءٌ: écriture lisible. مَخْطُوطٌ مَقْرُوءٌ: manuscrit lisible. هَذِهِ الرِّوَايَةُ غَيْرُ جَدِيرَةٍ بِالقِرَاءَةِ: ce roman n’est pas lisible. مَخْطُوطٌ بِاليَدِ (صِفَةٌ): manuscrit. مَخْطُوطَةٌ: un manuscrit.
28694- مَقْرُوحٌ/ مُتَقَرِّحٌ/
مُغَطًّى بِالقُرُوحِ (صِفَةٌ): ulcéreux, couvert d’ulcères. عُضْوٌ مَقْرُوحٌ: membre ulcéreux, couvert
d’ulcères. قَلْبٌ مَقْرُوحٌ (مَجْرُوحٌ):
cœur ulcéré. قَرِحٌ/ مُتَقَرِّحٌ (صِفَةٌ): ulcéré. وانظر "مُقَرَّحٌ/
مُتَقَرِّحٌ/ مُغَطًّى بِالقُرُوحِ"، رقم: 28671 من "دليل
المترجم".
28695- مَقْرُورٌ/ قَارٌّ/ بَارِدٌ
(صِفَةٌ): froid. قُرٌّ (بَرْدٌ): un froid.
28696- مَقْرُورٌ (أَصَابَهُ
القُرُّ، أَصَابَهُ البَرْدُ): transi de froid, qui souffre du froid. أَرْعَدَ (جَعَلَ المَرْءَ يَرْتَعِدُ بَرْدًا): transir. ارْتَعَدَتْ فَرَائِصُهٌ أَوْ
فَرِيصَتُهُ (فِعْلٌ لَازِمٌ): transir, trembler de tous ses membres.
28697- مَقْرُوصٌ/ مَلْدُوغٌ/
مَلْسُوعٌ (صِفَةٌ): piqué. لَدَغَتْهُ الحَيَّةُ: le serpent l’a piqué.
28698- مَقْرُونٌ/ مُزَاوَجٌ: attelé, jumelé. قَرَنَ (زَاوَجَ): atteler, jumeler. دَوَابُّ مَقْرُونَةٌ
(مَشْدُودَةٌ مِنْ قُرُونِهَا): attelage. ثَوْرَانِ مَقْرُونَانِ: attelage de bœufs. جِيَادٌ مَقْرُونَةٌ: attelage de chevaux. وانظر "مِقْرَنٌ/ مَا تُقْرَنُ بِهِ دَابَّتَانِ
كَالنِّيرِ"، رقم: 28691 من "دليل المترجم".
28699- مَقْرُونٌ (صِفَةٌ): joint, attaché. فَضِيلَةٌ مَقْرُونَةٌ بِالجَمَالِ: vertu jointe à la beauté. وَصَلَ (جَمَعَ): joindre, attacher. قَرَنَ المُفِيدَ
بِالمُسْتَحَبِّ: joindre
l’utile à l’agréable. غَلَّ الأَيْدِي: attacher les mains.
28700- مُقَزَّزٌ (صِفَةٌ): dégoûté, écœuré. قَزَّزَ (كَرَّهَ، نَفَّرَ، أَغْثَى): dégoûter, écœurer. تَقَزَّزَ (اشْمَأَزَّ): se dégoûter, s’écœurer.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق