الأربعاء، 27 مارس 2024

دليل المترجم (2353):

 

24991- مُرَقِّمٌ (أَوْ كَاتِبُ رُمُوزٍ، أَوْ حَاسِبٌ مَاهِرٌ): un chiffreur. رَقْمٌ (عَدَدٌ): un chiffre.

24992- مُرَقِّمٌ/ مُرَقِّمَةٌ (آلَةُ تَرْقِيمٍ): un numéroteur.

24993- مِرْقَمٌ (قَلَمٌ): plume à écrire.

24994- مُرَقَّنٌ/ مُشَطَّبٌ/ أَوْ مُحَزَّزٌ/ مُخَدَّدٌ (صِفَةٌ):                rayé. رَقَّنَ (شَطَّبَ، مَحَا، أَوْ حَزَّزَ، خَدَّدَ): rayer.

24995- مَرْقُومٌ/ مَكْتُوبٌ/ مُسَطَّرٌ/ مَسْطُورٌ بَيِّنُ الكِتَابَةِ (صِفَةٌ): écrit, couvert de caractères. حَرْفٌ (لِلكِتَابَةِ أَوْ لِلطِّبَاعَةِ): un caractère. خُلُقٌ (طَبْعٌ): caractère. السَّجَايَا (السِّمَاتُ): les caractères.

24996- مَرْقُومٌ أَعْلَاهُ: marqué ci-dessus. المَبْلَغُ المَرْقُومُ أَعْلَاهُ: la somme marquée plus haut, la somme marquée ci-dessus.

24997- مِرْكَاضٌ (عَدَّاءٌ، أَوْ سَرِيعُ الجَرْيِ): un coureur. رَكَضَ (جَرَى): courir.

24998- مَرَّكَ (دَمَغَ، وَضَعَ عَلَامَةً، وَضَعَ مَارِكَةً عَلَى شَيْءٍ): marquer, mettre une marque. عَلَامَةٌ (سِمَةٌ): une marque.

24999- مَرْكَبٌ (سَفِينَةٌ، بَاخِرَةٌ): un navire, un vaisseau, un bateau. مَرَاكِبُ نَهْرِيَّةٌ: batellerie.

25000- مَرْكَبٌ بُخَارِيٌّ: canot à vapeur.

الثلاثاء، 26 مارس 2024

دليل المترجم (2352):

 

24981- مَرْقَصٌ: un bal, un dancing. مَرْقَصُ الرُّؤُوسِ (حَفْلَةُ رَقْصٍ يَتَنَكَّرُ فِيهَا الرَّاقِصُونَ بِرُؤُوسِ المَشَاهِيرِ): bal de têtes. المَشَاهِيرُ: les célébrités, les personnes illustres. حَفْلَةٌ رَاقِصَةٌ: bal. كَانَ أَوَّلَ الرَّاقِصِينَ: ouvrir le bal. رَقْصٌ مُقَنَّعٌ: bal masqué.

24982- مُرَقَّطٌ/ مُبَرْقَشٌ/ أَوْ مُبَقَّعٌ (صِفَةٌ): tacheté. رَقَّطَ (بَقَّعَ، بَرْقَشَ): tacheter. تَرْقِيطٌ (تَبْقِيعٌ): une tacheture. مُرَقَّشٌ/ مُبَقَّعٌ/ مُنَقَّطٌ (صِفَةٌ): moucheté. رَقَّشَ (بَقَّعَ، نَقَّطَ): moucheter.

24983- مُرَقَّطٌ/ مُبَقَّعٌ/ مُجَزَّعٌ/ أَوْ مُعَرَّقٌ/ أَوْ مَرْمَرِيٌّ/ أَوْ رُخَامِيُّ الشَّكْلِ (صِفَةٌ): marbré.

24984- مُرَقَّعٌ (صِفَةٌ): rapiécé. رَقَعَ (رَقَّعَ، رَمَّمَ): rapiécer. رَقْعٌ (تَرْقِيعٌ، تَرْمِيمٌ): rapiéçage ou rapiècement.

24985- مُرَقِّعٌ (رَاتِقٌ، مُرَمِّمٌ): un raccommodeur. مُرَقِّعُ ثِيَابٍ (مُرَقِّعُ ثِيَابٍ بَالِيَةٍ): un ravaudeur. رَقَّعَ (رَفَأَ، أَصْلَحَ، رَتَقَ، رَأَبَ): raccommoder. وَفَّقَ (أَصْلَحَ ذَاتَ البَيْنِ): raccommoder. رَقَّعَ ثِيَابًا (بَالِيَةً): ravauder.

24986- مَرْقَعَانٌ/ غَبِيٌّ/ أَحْمَقُ/ أَبْلَهُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sot, idiot. غَبِيٌّ/ أَبْلَهُ/ بَلِيدٌ (صِفَةٌ): stupide.

24987- مُرَقَّقٌ/ مُصَفَّحٌ (صِفَةٌ): laminé. سَحَقَتْهُ الحَيَاةُ: être laminé par la vie. صَفِيحَةٌ: un laminé.

24988- مُرَقَّقٌ/ مُسَطَّحٌ (صِفَةٌ): aminci, aplati. لَوْحٌ مُرَقَّقٌ: planche amincie. رَقَّقَ: amincir. رَقَّ: s’amincir. أَنْفٌ أَفْطَسُ: nez aplati. سَطَّحَ: aplatir.

24989- مُرَقِّقٌ (مُصَفِّحٌ): un lamineur. أُسْطُوَانَةٌ مُرَقِّقَةٌ: cylindre lamineur. مُصَفِّحَةٌ (آلَةٌ لِتَصْفِيحِ المَعْدِنِ أَوِ الوَرَقِ المُقَوَّى): un laminoir. صَقَّالَةُ الوَرَقِ: laminoir.

24990- مُرَقَّمٌ (صِفَةٌ): numéroté. تَرْقِيمٌ: numérotage. رَقَّمَ: numéroter.

الاثنين، 25 مارس 2024

دليل المترجم (2351):

 


24971- مِرْقَبٌ (مِقْرَابٌ، رَاصِدَةٌ، مِنْظَارٌ فَلَكِيٌّ؛ آلَةٌ دَقِيقَةٌ جِدًّا لِرَقْبِ الكَوَاكِبِ وَالنُّجُومِ): un télescope.

24972- مَرْقَةٌ (مَرَقٌ): bouillon. وانظر "مَرَقٌ/ كُلُّ مَاءٍ أُغْلِيَ فِيهِ لَحْمٌ فَصَارَ دَسِمًا"، رقم: 24956 من "دليل المترجم".

24973- مَرْقَدٌ (سَرِيرٌ، مَضْجَعٌ، فِرَاشٌ): un lit, une couche. سُرَيِّرٌ (فِرَاشٌ صَغِيرٌ): une couchette. مَرْقَدٌ (فِي قِطَارٍ أَوْ مَرْكَبٍ وَنَحْوِهِمَا): couchette. المَرْقَدُ الأَخِيرُ (القَبْرُ): la dernière demeure, le tombeau, la tombe.

24974- مَرْقَدٌ (مَهْجَعٌ، عَنْبَرُ نَوْمٍ): un dortoir.

24975- مَرْقَدُ جَمَاعَةٍ (مَرْقَدُ جُنُودٍ أَوْ طُلَّابٍ): une chambrée. مَرَاقِدُ ثُكْنَةٍ: les chambrées d’une caserne.

24976- مُرْقِدٌ/ مُنَوِّمٌ (صِفَةٌ): soporifique, somnifère. دَوَاءٌ مُنَوِّمٌ: un soporifique, un somnifère.

24977- مُرَقَّشٌ/ مُبَرْقَشٌ/ أَبْقَعُ/ مُخَطَّطٌ/ مُزَيَّنٌ بِخُطُوطٍ مِنْ أَلْوَانٍ مُخْتَلِفَةٍ (صِفَةٌ): bigarré, bariolé. مُجْتَمَعٌ خَلِيطٌ: société bigarrée.

24978- مُرَقِّشٌ (مُزَخْرِفٌ، مُزَيِّنٌ بِالنُّقُوشِ): un ornemaniste. رَقَشَ (زَيَّنَ، حَلَّى، زَخْرَفَ): orner.

24979- مُرَقِّشٌ (كَذَّابٌ، مُزَوِّرُ الكَلَامِ): menteur, forgeur de mensonges.

24980- مَرْقَشِيتٌ (مُرَكَّبٌ مِنْ كِبْرِيتُورِ الحَدِيدِ الطَّبِيعِيِّ: sulfure de fer naturel): marcassite ou marcasite.

الأحد، 24 مارس 2024

دليل المترجم (2350):

 


24961- مَرْقَأَةٌ (مِرْقَأَةٌ، مِرْقَاةٌ، مَوْطِئٌ؛ دَرَجَةٌ يُرْقَأُ فِيهَا): degré, marchepied. دَرَجَاتُ سُلَّمِ: les degrés d’une échelle.

24962- مَرْقَأَةٌ: échelle, escalier. وانظر "مَرْقًى/ مَرْقَاةٌ"، رقم: 249958 من "دليل المترجم".

24963- مِرْقَاشٌ (فُرْشَاةٌ، رِيشَةُ الرَّسَّامِ): un pinceau. طَرِيقَةُ الرَّسْمِ (مَجَازًا): pinceau. أَنْهَى (أَنْجَزَ): donner le dernier coup de pinceau à.

24964- مِرْقَاشِيَّةٌ (إِنَاءُ الرَّسَّامِ؛ يَتَكَوَّنُ مِنْ كَأْسَيْنِ أَحَدُهُمَا يَضَعُ فِيهِ زَيْتًا لِمَزْجِ الأَلْوَانِ وَالآخَرُ بِهِ بِنْزِينٌ لِمَسْحِ رِيشَتِهِ): un pincelier.

24965- مِرْقَاقٌ (آلَةٌ لِتَرْقِيقِ المَعَادِنِ): un aplatissoir ou une aplatissoire.

24966- مِرْقَاقٌ (أَدَاةٌ خَشَبِيَّةٌ دَائِرِيَّةُ الحَجْمِ يُرَقَّقُ بِهَا الخُبْزُ): rouleau à pâtisserie.

24967- مَرْقَبٌ: un poste d’observation, un poste de contrôle.

24968- مَرْقَبٌ (مَرْصَدٌ): un observatoire. رَاقَبَ (رَصَدَ، تَرَصَّدَ، عَايَنَ، أَوْ لَاحَظَ): observer.

24969- مَرْقَبٌ (عِرْزَالٌ): un mirador. شُرْفَةٌ (أَوْ نَافِذَةٌ بَارِزَةٌ): mirador.

24970- مَرْقَبٌ (مِرْصَادٌ، مَكْمَنُ الصَّيَّادِ): un affût. تَرَقَّبَ الفُرْصَةَ (تَرَصَّدَ، تَرَبَّصَ): être à l’affût.

السبت، 23 مارس 2024

دليل المترجم (2349):

 

24951- مَرْفُوعٌ (صِفَةٌ): haussé, hissé. رَفَعَ (أَعْلَى): hausser, hisser. عَلَّى جِدَارًا: hausser un mur. عَلَا (ارْتَفَعَ، أَوْ تَسَامَى): hausser et se hausser. عَلَا (ارْتَفَعَ، أَوْ تَسَلَّقَ): se hisser.

24952- مَرْفُوعٌ اسْمِيٌّ (في القواعد): nominatif. اسْمٌ مَرْفُوعٌ: nom mis au nominatif. الرَّفْعُ فِي الأَسْمَاءِ: le nominatif.

24953- مَرْفُوعٌ/ حَدِيثٌ مَرْفُوعٌ (حَدِيثٌ أُضِيفَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ): tradition remontant au Prophète. حَدِيثٌ شَرِيفٌ (سُنَّةٌ): tradition musulmane. حَدِيثُ النَّبِيِّ: tradition du Prophète.

24954- مَرَقَ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ (اخْتَرَقَهَا وَخَرَجَ مِنَ الجَانِبِ الآخَرِ): transpercer la cible de part en part. سَهْمٌ: une flèche.

24955- مَرَقَ مِنَ الدِّينِ (خَرَجَ مِنْهُ، كَفَرَ بِهِ): renier sa religion, abjurer sa religion.

24956- مَرَقٌ (كُلُّ مَاءٍ أُغْلِيَ فِيهِ لَحْمٌ فَصَارَ دَسِمًا): bouillon. مَرَقٌ (حَسَاءٌ): bouillon. حَسَاءٌ (ثَرِيدٌ؛ مَرَقٌ مُرَكَّزٌ): potage, soupe.

24957- مَرَقُ التَّوَابِلِ/ أَوْ مَرَقُ الطَّبْخِ (صَلْصَةٌ): une sauce. غَمَسَ فِي المَرَقِ: saucer. مَرَّاقٌ (طَبَّاخٌ مُخْتَصٌّ بِصُنْعِ المَرَقِ): un saucier. مِمْرَقَةٌ (إِنَاءُ المَرَقِ): une saucière.

24958- مَرْقًى (مَرْقَاةٌ، سُلَّمٌ نَقَّالٌ؛ مَا يُصْعَدُ فِيهِ إِلَى أَعْلَى): une échelle. مِرْقَاةٌ (سُلَّمٌ، دَرَجٌ): un escalier.

24959- مِرْقَاةٌ (أَوْ كُرْسِيُّ مَطْبَخٍ): un escabeau ou une escabelle.

24960- مُرَقًّى/ مُرَفَّعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): promu. وانظر "مُرَفَّعٌ/ مُرَقًّى"، رقم: 24934 من "دليل المترجم".

الجمعة، 22 مارس 2024

دليل المترجم (2348):

 


24941- مِرْفَقِيٌّ/ زَنْدِيٌّ (صِفَةٌ): cubital. مِجَنُّ المِرْفَقِ (رِبَاطُ الزَّنْدِ): la cubitière. عَظْمُ الزَّنْدِ (المُقَابِل للإِبْهَامِ): le cubitus. زَنْدٌ: un poignet. إِبْهَامٌ: un pouce.

24942- مُرَفَّلٌ/ مُعَظَّمٌ/ مُكَبَّرٌ/ مُضَخَّمٌ (صِفَةٌ): agrandi, augmenté. تَفْعِيلَةٌ مُرَفَّلَةٌ (مَعْلُولَةٌ بِزِيَادَةِ سَبَبٍ عَلَى جُزْءِ الضَّرْبِ فِي عَرُوضِ الكَامِلِ): pied allongé d’une syllabe.

24943- مُرَفَّهٌ (فِي رَفَاهِيَةٍ، فِي بُحْبُوحَةِ عَيْشٍ، مَيْسُورٌ): aisé, qui vit dans l’aisance. بُحْبُوحَةٌ: vie aisée. عَاشَ فِي بُحْبُوحَةٍ: vivre dans l’aisance. عَاشَ مُرَفَّهًا: vivre confortablement, vivre grassement.

24944- مُرَفِّهٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): confortable. عَيْشٌ رَغِيدٌ: vie confortable.

24945- مَرْفُوٌّ (صِفَةٌ): reprisé. ثَوْبٌ مَرْفُوٌّ: habit reprisé. رَفَأَ (رَتَقَ، رَقَّعَ): repriser. رَفَّاءَةٌ (المَرْأَةُ الَّتِي تَرْفَأُ الثِّيَابَ): une repriseuse.

24946- مَرْفُوضٌ/ غَيْرُ مَقْبُولٍ (صِفَةٌ): refusé, rejeté, inadmissible, irrecevable, inacceptable.

24947- مَرْفُوعٌ (صِفَةٌ): relevé. فِكْرٌ رَفِيعٌ: pensée relevée. عَوَاطِفُ سَامِيَةٌ: sentiments relevés. أُسْلُوبٌ رَاقٍ: style relevé. رَفَعَ (أَنْهَضَ): relever.

24948- مَرْفُوعٌ/ أَوْ قَائِمٌ/ نَاهِضٌ (صِفَةٌ): levé. رَفْعٌ (نَزْعٌ): une levée. رَفْعُ الجَلْسَةِ: levée de la séance. رَفَعَ: lever. نَزَعَ الأَخْتَامَ: lever les scellés.

24949- مَرْفُوعٌ/ مَحْذُوفٌ/ أَوْ مَخْطُوفٌ (صِفَةٌ): enlevé. رَفْعٌ (أَوِ ارْتِفَاعٌ، أَوْ خَطْفٌ): un enlèvement. رَفَعَ (حَمَلَ، أَوْ خَطِفَ): enlever. خَطِفَ وَلَدًا: enlever un enfant.

24950- مَرْفُوعٌ/ مُعَلًّى/ أَوْ مُهَذَّبٌ/ مُؤَدَّبٌ (صِفَةٌ): élevé. مَكَانٌ مُرْتَفِعٌ: lieu élevé. سَامٍ/ رَاقٍ (مَجَازًا): élevé. رَفَعَ (رَقَّى، أَوْ عَظَّمَ): élever.

دليل المترجم (2353):

  24991- مُرَقِّمٌ (أَوْ كَاتِبُ رُمُوزٍ، أَوْ حَاسِبٌ مَاهِرٌ): un chiffreur . رَقْمٌ (عَدَدٌ): un chiffre . 24992- مُرَقِّمٌ/ مُرَقِّمَة...