السبت، 9 نوفمبر 2024

دليل المترجم (2736):

 

28821- مِقْفَارٌ/ أَرْضٌ مِقْفَارٌ (صَحْرَاءُ، خَالِيَةٌ مِنَ النَّبَاتِ، غَيْرُ مَزْرُوعَةٍ): terre déserte, inculte. صَحْرَاءُ (بَيْدَاءُ): un désert. قَفْرٌ/ يَبَابٌ (صِفَةٌ): désert.

28822- مُقْفِرٌ/ مَكَانٌ مُقْفِرٌ (مُوحِشٌ، خَالٍ مِنَ العُشْبِ وَالنَّاسِ): endroit désolé, désert. مِنْطَقَةٌ مُقْفِرَةٌ (مُجْدِبَةٌ، قَاحِلَةٌ، صَحْرَاوِيَّةٌ): région désertique. بَيْتٌ مَهْجُورٌ (بَيْتٌ فَارِغٌ مِنَ السُّكَّانِ): maison désolée, déserte. آسِفٌ: désolé. يُؤْسِفُنِي أَن: je suis désolé de.

28823- مِقْفَعَةٌ (مِقْرَعَةٌ؛ خَشَبَةٌ أَوْ نَحْوُهَا مُفَلْطَحَةٌ ذَاتُ مِقْبَضٍ تُضْرَبُ بِهَا الأَصَابِعُ): une férule. وانظر "مِقْرَعَةٌ/ سَوْطٌ"، رقم: 28679 من "دليل المترجم".

28824- مُقْفَلٌ/ مُغْلَقٌ (صِفَةٌ): fermé, clos. يَبْدُو مُنْطَوِيًا عَلَى نَفْسِهِ: il a l’air fermé. مَبْغًى (مَاخُورٌ): maison close. لَمْ يَنْبِسْ بِبِنْتِ شَفَةٍ: avoir la bouche close.

28825- مُقَفَّلٌ/ مُغْلَقٌ بِقُفْلٍ (صِفَةٌ): cadenassé. قُفْلٌ: un cadenas. أَقْفَلَ (أَغْلَقَ بِقُفْلٍ): cadenasser. كَتَمَ فِكْرَتَهُ: cadenasser sa pensée.

28826- مُقَفَّلُ/ أَوْ مُقْفَلُ اليَدَيْنِ (بَخِيلٌ جِدًّا؛ شَحِيحٌ لَا خَيْرَ يُرْجَى مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ): très avare.

28827- مُقِلٌّ/ فَقِيرٌ/ مُعْوِزٌ/ مُحْتَاجٌ (صِفَةٌ): pauvre, indigent, besogneux, nécessiteux. أَقَلَّ/ أَقَلَّ الرَّجُلُ (افْتَقَرَ): s’appauvrir, tomber dans l’indigence. افْتَقَرَ إِلَى المَالِ: manquer d’argent.

28828- مَقْلًى (مَتْجَرُ البَطَاطَةِ المَقْلِيَّةِ): une friterie. بَطَاطَةٌ مَقْلِيَّةٌ: une frite.

28829- مِقْلًى (مِقْلَاةٌ): une poêle. مِلْءُ مِقْلَاةٍ: une poêlée.

28830- مِقْلَاةٌ: une poêle à frire, une friteuse.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3147):

  31921- نَاوَلَ (سَلَّمَ، أَعْطَى): remettre, donner, livrer . نَاوَلَ فُلَانًا شَيْئًا: présenter une chose à quelqu’un, la lui donner en ...