الأحد، 30 مارس 2025

دليل المترجم (3136):

 


31811- نَاقِدٌ (مُعَلِّقٌ عَلَى آثَارٍ أَدَبِيَّةٍ أَوْ فَنِّيَّةٍ): un critique. نَاقِدٌ أَدَبِيٌّ: critique littéraire.لَائِمٌ (عَاتِبٌ): critique. نَقْدٌ (انْتِقَادٌ، أَوْ لَوْمٌ): une critique.

31812- نَاقِدٌ (أَوْ مُرَاقِبٌ، أَوْ رَقِيبٌ): un censeur. مُرَاقِبٌ عَامٌّ (فِي مَدْرَسَةِ): un censeur. مَدْرَسَةٌ: une école. مُرَاقِبُ حِسَابَاتٍ (مُحَاسِبٌ): censeur comptable. مُحَاسِبٌ/ كَاتِبُ حِسَابَاتٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): comptable.

31813- نَاقَرَ (جَادَلَ، نَاظَرَ، نَاقَشَ، بَاحَثَ): controverser, débattre. سَاوَمَ (مَاكَسَ): débattre le prix.

31814- نَاقَرَ (مَاحَكَ): chicaner. نَاقَرَ فُلَانًا (تَشَاجَرَ مَعَهُ): se quereller, se chamailler avec quelqu’un.

31815- نَاقَشَ (بَاحَثَ، جَادَلَ): discuter, débattre. نَاقَشَ فِي مَسْأَلَةٍ: discuter une question. نَاقَشَ فِي شُرُوطِ اتِّفَاقٍ: débattre les conditions d’un accord. تَبَاحَثَ فِي: discuter de.

31816- نَاقَشَ فُلَانًا الحِسَابَ/ أَوْ نَاقَشَهُ فِي الحِسَابِ (بَلَغَ الغَايَةَ فِي حِسَابِهِ؛ طَالَبَهُ بِحِسَابٍ مُفَصَّلٍ): exiger de quelqu’un un compte détaillé.

31817- نَاقَصَ: mettre en adjudication. مُنَاقَصَةٌ (أَوْ مُزَايَدَةٌ): adjudication. نَاقَصَ مَشْرُوعًا فِي مُنَاقَصَةٍ: faire une offre pour un projet dans une adjudication.

31818- نَاقِصٌ (صِفَةٌ): imparfait, déficient, défectueux. مَعْرِفَةٌ نَاقِصَةٌ: connaissance imparfaite. عَمَلٌ مُرَمَّقٌ (أُنْجِزَ عَلَى عَجَلٍ): œuvre imparfaite. نَاقِصٌ/ مُتَخَلِّفٌ عَقْلِيًّا: déficient mentalement. وَلَدٌ مَعْتُوهٌ: enfant déficient. نَاقِصٌ/ قَاصِرٌ جَسَدِيًّا: déficient physiquement. عَقْلٌ/ ذَكَاءٌ نَاقِصٌ: intelligence déficiente. تَفْكِيرٌ نَاقِصٌ: réflexion défectueuse. تَنْظِيمٌ نَاقِصٌ: organisation défectueuse.عَقْدٌ مَعِيبٌ ( مَشُوبِ بِالعَيْبِ): contrat défectueux. قَانُونٌ نَاقِصٌ: loi défectueuse. صِيغَةُ اسْتِمْرَارٍ (فِي القَوَادِ: صِيغَةُ فِعْلٍ يَدُلُّ عَلَى التَكْرَارِ أَوْ عَلَى الاسْتِمْرَارِ عِنْدَ حُدُوثِ فِعْلٍ آخَرَ): l’imparfait.

31819- نَاقِصٌ/ غَيْرُ كَامِلٍ/ غَيْرُ تَامٍّ (صِفَةٌ): incomplet, inachevé. عَمَلٌ نَاقِصٌ: travail incomplet. زَهْرَةٌ مَنْقُوصَةٌ: fleur incomplète. عَمَلٌ غَيْرُ مُسْتَكْمَلٍ (غَيْرُ مُكْتَمِلٍ، غَيْرُ تَامٍّ): ouvrage inachevé.

31820- نَاقِصٌ/ مُنَقَّصٌ/ مُخَفَّضٌ/ مُقَلَّلٌ/ مُصَغَّرٌ (صِفَةٌ): réduit, diminué, amoindri. حِصَّةٌ نَاقِصَةٌ: part réduite, diminuée, amoindrie. أَنْقَصَ (نَقَّصَ، خَفَّضَ، قَلَّلَ، صَغَّرَ): réduire, diminuer, amoindrir.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3146):

  31911- نَاهِيَةٌ: qui défend, prohibe, interdit . وانظر "نَاهٍ"، رقم: 31886 من "دليل المترجم". 31912- نَاهِيَةٌ/ أَد...