31801- نَافِلٌ/ زَائِدٌ عَلَى الوَاجِبِ (صِفَةٌ): surérogatoire. عَمَلٌ نَافِلٌ: œuvre surérogatoire.
31802- نَافِلَةٌ/
صَلَاةٌ نَافِلَةٌ (صَلَاةٌ زَائِدَةٌ عَلَى الصَّلَوَاتِ المَفْرُوضَةِ؛ صَلَاةٌ
تُؤَدَّى تَطَوُّعًا وَلَمْ تُفْرَضْ شَرْعًا): prière
surérogatoire.
31803-
نَافِلَةٌ (غَنِيمَةٌ، مَغْنَمٌ، سَلْبٌ): un butin, une prise.
31804- نَافِلَةٌ
(هِبَةٌ، عَطَاءٌ، عَطِيَّةٌ، مِنْحَةٌ، إِكْرَامِيَّةٌ): un don, une
gratification.
صَدَقَةٌ: don de bienfaisance. صَدَقَةٌ (حَسَنَةٌ): une
aumône.
زَكَاةٌ: aumône légale. كَفَّارَةٌ: aumône
expiatoire.
مُكَافَأَةٌ سنَوِيَّةٌ: gratification annuelle.
31805- نَافُورَةٌ
(نَافُورَةُ مَاءٍ: مَكَانٌ يَتَدَفَّقُ مِنْهُ المَاءُ؛ بِتَأْثِيرِ ضَغْطٍ
دَاخِلِيٍّ): jet d’eau.
31806- نَافِيَةٌ/
نَافِيَةُ الحَصَى (آلَةٌ تَنْشُرُ الحَصَى وَتَفْرِشُ بِهِ الأَرْضَ): empierreur
ou empierreuse.
رَصَفَ (حَصَّبَ): empierrer. رَصَفَ طَرِيقًا
(حَصَّبَهَا): empierrer un chemin. رَصْفٌ (تَحْصِيبٌ،
تَحْجِيرٌ): un empierrement.
31807- نَافِيَةٌ/
لَا النَّافِيَةُ لِلجِنْسِ (في القواعد): particule de négation.
31808- نَاقِبٌ/
ثَاقِبٌ/ خَارِقٌ (صِفَةٌ): perforant, perforateur. نَاقِبٌ/
ثَاقِبٌ/ خَارِقٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): perceur. ثَقَّابَةٌ (مِثْقَبٌ): une
perceuse.
31809- نَاقَةٌ: une
chamelle.
لَا نَاقَةَ لَهُ فِي ذَلِكَ وَلَا جَمَلَ (مَثَلٌ: proverbe): être
absolument étranger à…, n’y être pour rien. لَا نَاقَةَ لِي فِي الأَمْرِ
وَلَا جَمَلَ (لَا دَخْلَ لِي فِي الأَمْرِ؛ لَا شَأْنَ لِي بِهِ): je
n’ai rien à faire là-dedans.
جَمَلٌ: un chameau.
فَالِجٌ/ جَمَلٌ فَالِجٌ (ذُو سَنَامَيْنِ): chameau à
deux bosses.
31810- نَاقَةُ
البَحْرِ (بَقَرَةُ البَحْرِ، أَطُومٌ؛ حَيَوَانٌ ثَدْيِيٌّ مَائِيٌّ يُشْبِهَ
السَّمَكَ): un dugong.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق