الأحد، 16 مارس 2025

دليل المترجم (3100):

 


باب النون:

31451- ن (نُونٌ): الحَرْفُ الخَامِسُ وَالعِشْرُونُ مِنَ الحُرُوفِ الهِجَائِيَّةِ العَرَبِيَّةِ: vingt cinquième lettre de l’alphabet arabe.

31452- نَا: nous. رَأَيْنَا: nous avons vu. رَأَيْنَاهُ: nous l’avons vu. جَاءَ دَوْرُنَا الآنَ: c’est à nous maintenant.

31453- نَأَى (رَحَلَ، ارْتَحَلَ، سَافَرَ، مَضَى، رَاحَ): partir, voyager.

31454- نَأَى بِ (أَبْعَدَ؛ نَقَلَ إِلَى مَسَافَةٍ بَعِيدَةٍ): emporter au loin.

31455- نَأَى فُلَانًا (أَوْ نَأَى عَنْهُ؛ ابْتَعَدَ عَنْهُ): s’éloigner, s’écarter de quelqu’un.

31456- نَاءَ (نَهَضَ بِصُعُوبَةٍ): se lever avec peine.

31457- نَاءَ (ابْتَعَدَ، ابْتَعَدَ عَن، نَأَى): s’éloigner, s’écarter. وانظر "نَأَى فُلَانًا"، رقم: 31455 من "دليل المترجم".

31458- نَاءَ (رَزَحَ، نَاءَ تَعَبًا): succomber, tomber de fatigue.

31459- نَاءَ بِالحِمْلِ (نَهَضَ بِهِ مُثْقَلًا): se courber sous la charge. نَاءَ بِهِ الحِمْلُ (أَثْقَلَهُ): être écrasé sous la charge.

31460- نَاءَ الغُصْنُ بِثِمَارِهِ: ployer sous le poids de ses fruits.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3145):

  31901- نَاهَزَ الفُرْصَةَ (انْتَهَزَهَا، اغْتَنَمَهَا): saisir l’occasion . نُهْزَةٌ (فُرْصَةٌ، مُنَاسَبَةٌ): une occasion, une opportunit...