31751- نَاغَى
وَلَدًا (دَاعَبَهُ؛ لَاطَفَهُ بِالمُحَادَثَةِ وَالمُلَاعَبَةِ): cajoler
un enfant, parler tendrement, gentiment à un enfant. تَمَلَّقَ (تَزَلَّفَ،
دَاهَنَ): cajoler.
31752- نَاغَمَ
فُلَانًا (كَلَّمَهُ بِصَوْتٍ خَافِتٍ): parler à voix basse à
quelqu’un.
31753- نَاغِيَةٌ/
ج. نَوَاغٍ (كَلِمَةٌ): un mot.
31754-
نَافَ (عَلَا، ارْتَفَعَ، تَسَامَى): hausser et se hausser, s’élever. ارْتَقَى
كُرْسِيًّا: se hausser sur une chaise. سَمَا مَقَامُهُ: s’élever
en dignité.
31755- نَافَ
عَلَى (جَاوَزَ، تَجَاوَزَ، زَادَ عَلَى) : surpasser,
excéder, dépasser.
نَافَ عَلَى عَدَدٍ: excéder, dépasser un nombre. مَا يَنُوفُ عَلَى
الخَمْسِينَ: plus que cinquante. بَذَّ مُنَافِسِيهِ
مَوْهِبَةً: surpasser ses rivaux en talent. تَجَاوَزَ سُلْطَتَهُ: excéder
son pouvoir.
تَفَوَّقَ عَلَى رِفَاقِهِ: dépasser ses camarades.
31756- نَافٍ/
إِنْكَارِيٌّ/ سَالِبٌ/ سَلْبِيٌّ (صِفَةٌ): négatif. أَدَاةٌ
نَافِيَةٌ/ أَدَاةُ النَّفْيِ (في القواعد): particule
négative.
كَهْرَبَاءُ سَالِبَةٌ: électricité négative.
31757- نَافٍ/
سَالِبٌ (في القواعد): privatif. أَدَاةُ نَفْيٍ/ أَدَاةُ
سَلْبٍ (في القواعد): un privatif. عُقُوبَةٌ مَانِعَةٌ
لِلحُرِّيَّةِ: peine privative de liberté.
31758- نَافَى
الشَّيْءُ الشَّيْءَ (كَانَا مُتَنَاقِضَيْنِ): être
incompatibles.
نَافَى الشَّرَفَ: exclure l’honneur, être incompatible , être en
contradiction avec l’honneur.
مُخَالِفٌ/ مُنَاقِضٌ (صِفَةٌ): incompatible. طِبَاعٌ مُتَنَافِرَةٌ: caractères
incompatibles.
31759- نَافَى
فُلَانًا (طَرَدَهُ، أَبْعَدَهُ): repousser, chasser quelqu’un. دَحَرَ
العَدُوَّ (طَرَدَهُ): repousser, chasser l’ennemi.
31760- نَافِثٌ/
سَاحِرٌ/ مُشَعْوِذٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sorcier. عَجُوزٌ خَبِيثَةٌ: vieille
sorcière.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق