31481- نَائِطَةٌ/
نَائِطَةُ الطَّائِرِ (حَوْصَلُهُ، حَوْصَلَتُهُ، قَانِصَتُهُ؛ أَيْ مَعِدَتُهُ): un
gésier.
طَائِرٌ (طَيْرٌ): un oiseau.
31482-
نَائِفٌ عَلَى: qui excède.
جَاوَزَ (زَادَ عَلَى): excéder, dépasser. تَجَاوَزَ سُلْطَتَهُ: excéder
son pouvoir. جَاوَزَ حُدُودَ سُلْطَتِهِ: dépasser
ses pouvoirs.
31483- نَائِلٌ/
نَائِلُ الشَّيْءِ (الحَاصِلُ عَلَيْهِ): qui obtient quelque chose. نَالَ
(أَحْرَزَ، حَصَلَ عَلَى، فَازَ بِ): obtenir.
31484- نَائِلَةٌ
(عَطِيَّةٌ، هِبَةٌ، هَدِيَّةٌ): un don, un présent, un cadeau.
31485- نَائِلَةٌ
(طَائِلَةٌ، عَائِدَةٌ، فَائِدَةٌ، غُنْمٌ): un avantage. فِي
صَالِحِي: à mon avantage. مِيزَةٌ (حَسَنَةٌ): un
avantage.
عَلَى سَبِيلِ النَّفْعِ: à titre d’avantage. مَنَافِعُ
السِّلْمِ: les avantages de la paix.
31486- نَائِمٌ/
رَاقِدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dormant, dormeur. نَوَّامٌ (رُقَدَةٌ): dormeur. نَائِمٌ/
رَاقِدٌ (صِفَةٌ): endormi.
طَبِيعَةٌ هَادِئَةٌ: nature endormie. رَاقِدٌ/ مُتَمَدِّدٌ
(صِفَةٌ): couché.
نَامَ (رَقَدَ): dormir.
نَامَ (رَقَدَ، أَوْ تَمَدَّدَ): se coucher.
31487- نَابَ
إِلَى: revenir plusieurs fois vers…. نَابَ إِلَى اللهِ (تَابَ،
رَجَعَ إِلَى طَاعَةِ اللهِ): se repentir, revenir à Dieu.
31488- نَابَ عَنْ
فُلَانٍ (مَثَّلَهُ، قَامَ مَقَامَهُ): représenter quelqu’un.
31489- نَابَتْ مُصِيبَةٌ
فُلَانًا (أَصَابَتْهُ): arriver, survenir à quelqu’un. مُصِيبَةٌ:
un malheur.
أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ: il lui est arrivé un malheur. وانظر "نَائِبَةٌ"،
رقم: 31476 من "دليل المترجم".
31490- نَابٌ
(سِنٌّ بِجَانِبِ الرَّبَاعِيَةِ): dent canine. سِنٌّ (ضِرْسٌ): une
dent.
رَاضِعَةٌ: dent de lait.
ضِرْسُ العَقْلِ: dent de sagesse. ضِرْسٌ/ نَاجِذٌ/ طَاحِنَةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): molaire.
كَشَرَ/ أَوْ كَشَّرَ عَنْ أَنْيَابِهِ (أَبَانَ عَنْ أَسْنَانِهِ؛ تَهَدَّدَ،
تَوَعَّدَ): montrer ses dents, menacer. كَشَّرَ (قَطَّبَ الوَجْهَ): grimacer.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق