20871- لَهُوفٌ/ لَهِفٌ/ لَهْفَانُ/ مُتَحَسِّرٌ/ مُغْتَمٌّ/ حَزِينٌ/ لَهِيفُ القَلْبِ (صِفَةٌ): affligé, attristé, peiné, navré. آلَمَ (أَحْزَنَ، أَدْمَى الفُؤَادَ): navrer. وانظر، "لَهِفٌ/ لَهْفَانُ"، رقم: 20857 من "دليل المترجم".
20872-
لَهْوَقَ عَمَلًا (لَمْ يُتْقِنْهُ: expédier un travail sans soins): bâcler
un travail.
وانظر، "لَهْوَجَ عَمَلًا"، رقم: 20869 من "دليل المترجم".
20873- لَهْوَقَ
كَلَامًا/ أَوْ لَهْوَقَ فِي الكَلَامِ (لَمْ يُتْقِنْهُ؛ تَكَلَّمَ بِلَا
تَفْكِيرٍ، تَكَلَّمَ بِلَا تَرَوٍّ): parler à la légère. تَنَاوَلَ
الأُمُورَ بِلَا اكْتِرَاثٍ: prendre les choses à la légère.
20874- لَهِيَ بِشَيْءٍ
(افْتَتَنَ بِهِ، تَعَلَّقَ بِهِ، أَحَبَّهُ): s’enticher de
quelque chose, s’attacher à quelque chose, aimer quelque chose. تَدَلَّهَ
بِامْرَأَةٍ (تَوَلَّعَ بِهَا): s’enticher d’une femme, s’attacher à
une femme.
تَوَلَّعَ بِالأَدَبِ: s’enticher de littérature. تَمَسَّكَ بِفِكْرَةٍ: s’attacher
à une idée.
20875- لَهِيَ
عَنْ شَيْءٍ (سَلَا عَنْهُ وَتَرَكَ ذِكْرَهُ، غَفَلَ عَنْهُ): se
distraire de quelque chose.
لَهِيَ عَنْ أَمْرٍ: détourner son attention de quelque chose.
20876- لَهِيبٌ
(لَهَبٌ): flammes, flamme. وانظر، "لَهَبٌ"،
رقم: 20839 من "دليل المترجم".
20877-
لَهِيبُ النَّارِ (أُوَارُهَا، حَرُّهَا؛ شِدَّةُ حَرَارَتِهَا): ardeur
du feu.
أُوَارُ الشَّمْسِ (حَرُّهَا؛ شِدَّةُ حَرَارَتِهَا): ardeur du
soleil.
شِدَّةُ الحُمَّى: ardeur de la fièvre.
20878- لِهَّيْبٌ
(حُمَيْرَاءُ، هَزَارُ الحَائِطِ؛ طَائِرٌ جَمِيلٌ حَسَنُ الغِنَاءِ): rouge-queue,
rossignole des murailles.
هَزَارٌ (عَنْدَلِيبٌ): rossignole.
20879- لُهْيَةٌ
(عَطِيَّةٌ، هِبَةٌ، هَدِيَّةٌ): un don, un cadeau, un présent.
20880- لَهِيفٌ/
مَكْرُوبٌ/ مَحْزُونٌ/ حَصِرٌ/ قَلِقٌ (صِفَةٌ): affligé,
attristé, navré, angoissé.
لَهِيفُ القَلْبِ (مُنْقَبِضُ القَلْبِ): qui a le cœur serré. وانظر، "لَهُوفٌ/
لَهِفٌ/ لَهْفَانُ"، رقم: 20871 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق