الخميس، 6 يوليو 2023

دليل المترجم (1886):

 

 


20321- لَدُنَ (كَانَ لَدْنًا، كَانَ لَيِّنًا): être flexible, être tendre, être souple. وانظر، "لَدَانَةٌ"، رقم: 20313 من "دليل المترجم".

20322- لَدُنَتْ أَخْلَاقُهُ (حَسُنَتْ، لَانَتْ): avoir un caractère doux. خُلُقٌ رَضِيٌّ (طَبْعٌ وَدِيعٌ): caractère doux. خُلُقٌ دَمِثٌ (طَبْعٌ لَيِّنٌ): caractère flexible.

20323- لَدَّنَ شَيْئًا (لَيَّنَهُ، طَرَّاهُ، أَرْخَاهُ): assouplir quelque chose, amollir quelque chose. رَوَّضَ جَوَادًا: assouplir un cheval. لَطَّفَ طَبْعًا: assouplir un caractère. ثَبَّطَ الإِرَادَةَ: amollir la volonté.

20324- لَدُنْ (عِنْدَ، لَدَى، قُرْبَ): chez, auprès. وانظر، "لَدَى"، رقم: 20310 من "دليل المترجم".

20325- لَدُنَّا (عِنْدَنَا): chez nous. مِنْ لَدُنَّا (مِنْ قِبَلِنَا): de notre part.

20326- لَدْنٌ/ لَيِّنٌ/ طَرِيٌّ/ رَخْصٌ (صِفَةٌ): souple, tendre. مَرِنٌ (مَجَازًا): souple. هُوَ دَمِثٌ (لَيِّنُ العَرِيكَةِ): avoir un caractère souple. قَلْبٌ حَنُونٌ: cœur tendre. كَلَامٌ رَقِيقٌ (كَلَامٌ عَذْبٌ): paroles tendres.

20327- لَدْنٌ/ مَرِنٌ/ لَيِّنٌ/ طَيِّعٌ/ قَابِلٌ لِلتَّكَيُّفِ (صِفَةٌ): élastique, flexible. ضَمِيرٌ مُتَسَاهِلٌ: une conscience élastique. طَبْعٌ لَيِّنٌ (خُلُقٌ دَمِثٌ): caractère flexible.

20328- لَدُودٌ (شَدِيدُ الخُصُومَةِ): grand disputeur. عَدُوٌّ لَدُودٌ: ennemi mortel, ennemi irréductible, ennemi juré. عَدُوٌّ أَزْرَقُ: ennemi juré.

20329- لُدُونَةٌ (لِينٌ، رَخَاوَةٌ، لَدَانَةٌ، مُرُونَةٌ): mollesse, élasticité. ضَعْفُ الشَّخْصِيَّةِ: mollesse de caractère. تَخَنُّثٌ: mollesse. مُرُونَةُ الطَّلَبِ: élasticité de la demande.

20330- لِدِّيتٌ (مُتَفَجِّرٌ شَدِيدٌ، مُتَفَجِّرٌ قَوِيٌّ: explosif intense, explosif puissant): une lyddite.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...