20361- لِزْقٌ/ لِصْقٌ: هُوَ لِزْقِي/ لَزِيقِي (لِصْقِي)، بِلِزْقِي (بِجَانِبِي): il est à côté de moi, il est près de moi.
20362-
لَزْقَةٌ (كِمَادَةٌ، لَصْقَةٌ): un cataplasme, un emplâtre. أَصْلَحَ
أَمْرًا: mettre un emplâtre à une affaire. كِمَادَةٌ: une
compresse.
20363- لَزْقَةُ
خَرْدَلِ: un sinapisme.
مُخَرْدَلٌ (صِفَةٌ): sinapisé. مُخَرْدَلَةٌ (صِفَةٌ): sinapisée. خَرْدَلٌ: une
moutarde.
لَزْقَةُ خَرْدَلٍ: cataplasme à la moutarde. خَرْدَلٌ أَسْوَدُ: un
sénevé.
20364- لَزِمَ (وَجَبَ،
اقْتَضَى، كَانَ لَازِمًا، كَانَ ضَرُورِيًّا): falloir,
devoir, être nécessaire.
يَلْزَمُ (ضَرُورِيٌّ): il le faut. إِنْ لَزِمَ الأَمْرُ (إِذَا
اقْتَضَى الأَمْرُ): s’il le faut, au besoin. تَلْزَمُهُ رَاحَةٌ: il
lui faut du repos.
يَجِبُ أَنْ أُسَافِرَ: il faut que je voyage. يَنْبَغِي لَكَ: vous
devez.
يَجِبُ أَنْ يَذْهَبَ (عَلَيْهِ أَنْ يَذْهَبَ): il doit
partir.
يَجِبُ أَنْ: il est nécessaire de….
20365- لَزِمَ
أَمْرًا: persévérer dans quelque chose. دَأَبَ (وَاظَبَ، ثَابَرَ،
أَوِ اسْتَمَرَّ، دَامَ): persévérer.
20366- لَزِمَ
بَيْتَهُ (بَقِيَ فِيهِ لَا يُفَارِقُهُ): être casanier.
20367- لَزِمَ
الصَّمْتَ (لَازَمَهُ): garder le silence, observer le silence.
20368- لَزِمَ
عَنْ (نَجَمَ، نَشَأَ، تَأَتَّى): s’ensuivre. يَنْتُجُ عَنْ ذَلِكَ: il s’ensuit
de là.
وَمَا يَتْبَعُهُ: et tout ce qui s’ensuit.
20369- لَزِمَ
الفِرَاشَ (لَازَمَ الفِرَاشَ بِسَبَبِ مَرَضٍ): s’aliter,
garder le lit.
مَرَضٌ (سَقَمٌ، دَاءٌ، عِلَّةٌ): une maladie.
20370- لَزِمَ
فُلَانًا الأَمْرُ (تَوَجَّبَ عَلَيْهِ، تَحَتَّمَ عَلَيْهِ، فُرِضَ عَلَيْهِ): incomber
à quelqu’un.
هَذَا العَمَلُ مَفْرُوضٌ عَلَيْهِ: ce travail lui incombe.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق