27181- مَطْحَنَةٌ: une minoterie. طَحَّانٌ: un minotier.
27182- مِطْحَنَةٌ
(طَاحُونَةٌ): un moulin.
مِطْحَنَةُ بُنٍّ: moulin à café. طَاحُونَةٌ هَوَائِيَّةٌ): moulin
à vent.
جَعْجَعَةٌ: bruit du moulin.
27183- مَطْحُولٌ
(مُصَابٌ بِالطُّحَالِ): qui souffre de la rate. طُحَالٌ
(دَاءٌ يُصِيبُ الطِّحَالَ): maladie qui atteint la rate. طِحَالٌ
(في علم التشريح): une rate.
27184-
مَطْحُونٌ/ مَجْرُوشٌ (صِفَةٌ): moulu. ذَهَبٌ مَسْحُوقٌ
(لِتَذْهِيبِ المَعَادِنِ): or moulu. مَجْرُوشٌ (صِفَةٌ): concassé. جَرَشَ
(فَتَّتَ، دَقَّ): concasser.
27185- مَطَخَ/
مَطَخَ العَسَلَ (لَعِقَهُ): lécher le miel. لَعِقَ (لَحِسَ): lécher.
27186- مَطْخُ
العَسَلِ (لَعْقُهُ، لَحْسُهُ): lèchement de miel.
27187- مَطْخُ
حَوْضٍ (طِينٌ يَبْقَى فِي قَعْرِهِ): vase au fond d’un bassin, limon
au fond d’un bassin.
27188-
مَطَرَتِ السَّمَاءُ/ أَوْ أَمْطَرَتْ (نَزَلَ مَطَرُهَا): pleuvoir. المَطَرُ
يَهْطِلُ مِدْرَارًا: il pleut des cordes. كَانَتِ القَنَابِلُ تَنْهَمِرُ
عَلَى المَدِينَةِ كَالمَطَرِ: les bombes pleuvaient sur la ville.
27189- مَطَرَ
فُلَانًا بِالعَطَايَا (أَمْطَرَهُ بِهَا، غَمَرَهُ بِهَا): combler
quelqu’un de présents.
أَسْبَغَ عَلَى فُلَانٍ المَدِيحَ: combler quelqu’un d’éloges. غَمَرَ
فُلَانًا بِالهَدَايَا: combler quelqu’un de cadeaux.
27190- مُطِرَ
(بُلِّلَ بِالمَطَرِ): être trempé par la pluie. مَا مُطِرَ مِنْهُ بِشَيْءٍ
(لَمْ يَنَلْ مِنْهُ شَيْئًا يُذْكَرُ): il n’a rien obtenu de lui.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق