الثلاثاء، 16 يوليو 2024

دليل المترجم (2543):

 

 

26891- مَصِيرٌ (قَدَرٌ): destin, sort. مَصِيرُ الإِنْسَانِ: le destin de l’homme. اشْتَكَى مِنْ مَصِيرِهِ: se plaindre de son destin. رَاضٍ عَنْ مَصِيرِهِ: satisfait de son sort, content de son sort. لَيْلَةُ القَدْرِ: nuit du destin. مَصِيرٌ (غَايَةٌ، أَوْ نِهَايَةٌ): fin. مَصِيرٌ (أَوْ نَجْمٌ، أَوْ كَوْكَبٌ): étoile.

26892- مَصِيرٌ (مَقْصَدٌ، غَايَةٌ): destination. قَضَاءٌ (قَدَرٌ): prédestination. مَصِيرُ المَرْءِ (قِسْمَتُهُ): prédestination. مُقَدَّرٌ/ مَقْدُورٌ/ مُخْتَارٌ مُنْذُ الأَزَلِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prédestiné. مَصِيرٌ (قَدَرٌ، أَوْ قِسْمَةٌ، أَوْ نَصِيبٌ): une destinée. بَيْنَ يَدَيْهِ مَصِيرُ فُلَانٍ: il tient dans ses mains la destinée de quelqu’un . مَجْرَى المَقَادِيرِ: le cours des destinées.

26893- مَصِيرٌ (مِعًى): un intestin, un boyau. المِعَى الغَلِيظُ: le gros intestin.

26894- مَصِيرُ فُلَانٍ: l’avenir de quelqu’un. مُسْتَقْبَلٌ (أَوْ مَآلٌ): un avenir. حَقُّ الشُّعُوبِ فِي تَقْرِيرِ مَصِيرِهِمْ: droit des peuples à disposer d’eux-mêmes.

26895- مَصِّيصٌ (خَيْطٌ؛ نَوْعٌ مِنَ الخُيُوطِ القَوِيَّةِ الصُّلْبَةِ): une ficelle.

26896- مَصِيفٌ (مَكَانٌ تَكُونُ الإِقَامَةُ فِيهِ صَيْفًا): résidence d’été, station d’été. مَشْتًى: station d’hiver.

26897- مُصَيِّفٌ (مُصْطَافٌ؛ مَنْ يَقْضِي فَتْرَةً فِي المَصِيفِ): un estivant. تَصْيِيفٌ (اصْطِيَافٌ): estivage. صَيْفِيٌّ (صِفَةٌ): estival.

26898- مَضَّ مِنْ (تَأَلَّمَ): souffrir de…. مَضَّ مِنْ حُزْنٍ: se consumer de chagrin.

26899- مَضَى (ذَهَبَ، رَحَلَ، رَاحَ، سَافَرَ، انْصَرَفَ؛ مَضَى فِي طَرِيقِهِ): partir, s’en aller. مَضَى مُسْرِعًا: partir en hâte. ذَهَبَ أَدْرَاجَ الرِّيَاحِ: s’en aller en fumée.

26900- مَضَى سَبِيلَهُ/ أَوْ مَضَى بِسَبِيلِهِ (مَاتَ، تُوُفِّيَ، قَضَى نَحْبَهُ): mourir, décéder.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2629):

  27951- مُعْضِلَاتٌ (مَسَائِلُ صَعْبَةٌ، قَضَايَا شَائِكَةٌ): problèmes difficiles, affaires ardues . مَسْأَلَةٌ شَائِكَةٌ: question ardue ...