26891- مَصِيرٌ (قَدَرٌ): destin, sort. مَصِيرُ الإِنْسَانِ: le destin de l’homme. اشْتَكَى مِنْ مَصِيرِهِ: se plaindre de son destin. رَاضٍ عَنْ مَصِيرِهِ: satisfait de son sort, content de son sort. لَيْلَةُ القَدْرِ: nuit du destin. مَصِيرٌ (غَايَةٌ، أَوْ نِهَايَةٌ): fin. مَصِيرٌ (أَوْ نَجْمٌ، أَوْ كَوْكَبٌ): étoile.
26892- مَصِيرٌ
(مَقْصَدٌ، غَايَةٌ): destination. قَضَاءٌ (قَدَرٌ): prédestination. مَصِيرُ
المَرْءِ (قِسْمَتُهُ): prédestination. مُقَدَّرٌ/ مَقْدُورٌ/
مُخْتَارٌ مُنْذُ الأَزَلِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prédestiné. مَصِيرٌ
(قَدَرٌ، أَوْ قِسْمَةٌ، أَوْ نَصِيبٌ): une destinée. بَيْنَ
يَدَيْهِ مَصِيرُ فُلَانٍ: il tient dans ses mains la destinée
de quelqu’un .
مَجْرَى المَقَادِيرِ: le cours des destinées.
26893- مَصِيرٌ
(مِعًى): un intestin, un boyau. المِعَى الغَلِيظُ: le
gros intestin.
26894-
مَصِيرُ فُلَانٍ: l’avenir de quelqu’un. مُسْتَقْبَلٌ (أَوْ مَآلٌ): un
avenir.
حَقُّ الشُّعُوبِ فِي تَقْرِيرِ مَصِيرِهِمْ: droit des
peuples à disposer d’eux-mêmes.
26895-
مَصِّيصٌ (خَيْطٌ؛ نَوْعٌ مِنَ الخُيُوطِ القَوِيَّةِ الصُّلْبَةِ): une
ficelle.
26896- مَصِيفٌ
(مَكَانٌ تَكُونُ الإِقَامَةُ فِيهِ صَيْفًا): résidence
d’été, station d’été.
مَشْتًى: station d’hiver.
26897- مُصَيِّفٌ
(مُصْطَافٌ؛ مَنْ يَقْضِي فَتْرَةً فِي المَصِيفِ): un estivant. تَصْيِيفٌ
(اصْطِيَافٌ): estivage.
صَيْفِيٌّ (صِفَةٌ): estival.
26898- مَضَّ مِنْ
(تَأَلَّمَ): souffrir de….
مَضَّ مِنْ حُزْنٍ: se consumer de chagrin.
26899- مَضَى
(ذَهَبَ، رَحَلَ، رَاحَ، سَافَرَ، انْصَرَفَ؛ مَضَى فِي طَرِيقِهِ): partir,
s’en aller.
مَضَى مُسْرِعًا: partir en hâte. ذَهَبَ أَدْرَاجَ الرِّيَاحِ:
s’en aller en fumée.
26900- مَضَى
سَبِيلَهُ/ أَوْ مَضَى بِسَبِيلِهِ (مَاتَ، تُوُفِّيَ، قَضَى نَحْبَهُ): mourir,
décéder.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق