الأربعاء، 31 يوليو 2024

دليل المترجم (2580):

 

27261- مِطْفَأَةٌ (أَوْ مَخْنَقٌ، أَوْ مُنَغِّصٌ): un étouffoir, un éteignoir.

27262- مِطْفَحَةٌ (مِرْغَاةٌ): une écumoire. مِطْفَحَةُ قِدْرٍ (مِرْغَاتُهَا؛ مِغْرَفَتُهَا الَّتِي تُؤْخَذُ بِهَا طُفَاحَتُهَا): écumoire d’une marmite. مُرْغٍ/ مُزْبِدٌ (صِفَةٌ): écumeux. زَبَدٌ (رَغْوَةٌ/ رُغْوَةٌ/ رِغْوَةٌ): une écume. طُفَاحَةُ قِدْرٍ (طُغَاوَتُهَا): écume d’une marmite.

27263- مُطَقْطِقٌ: craquant, qui craque. طَقْطَقَ (طَقَّ، قَضْقَضَ): craquer.

27264- مُطَقْطِقَةٌ (آلَةٌ مِنْ صَفِيحَتَيْنِ تُحْدِثَانِ طَقْطَقَاتٍ بِمَا يُشْبِهُ التَّصْفِيقَ): une claquette. رَقْصَةُ المُطَقْطِقَاتِ: danse à claquettes.

27265- مَطَلَ حَبْلًا (مَدَّهُ): allonger une corde. بَسَطَ الذِّرَاعَ: allonger le bras.

27266- مَطَلَ الحَدِيدَ (سَبَكَهُ؛ مَدَّهُ لِيَطُولَ): forger le fer. طَرَّقَ (حَدَّدَ): forger.

27267- مَطَلَ دَيْنًا/ أَوْ مَطَلَ بِهِ (تَمَاطَلَ فِي الوَفَاءِ بِهِ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى): différer le paiement d’une dette, faire traîner le paiement d’une dette.

27268- مَطْلٌ (مَدٌّ، مَطٌّ): élongation, étirage. وانظر  "مَطٌّ/ مَدّ"، رقم: 27123 من "دليل المترجم".

27269- مَطْلٌ (إِبْطَاءٌ، تَأْخِيرٌ، تَأَخُّرُ): retardement, retard. مَاطَلَ (سَوَّفَ): retarder.

27270- مَطْلٌ بِوَعْدٍ: remise d’une promesse.

دليل المترجم (2579):

 

27251- مَطْعَنٌ (طَعْنٌ، طَعْنَةُ رُمْحٍ): coup de lance. طَعْنَةُ سِكِّينٍ: coup de couteau.

27252- مَطْعَنٌ (عَيْبٌ، شَائِبَةٌ، مَوْطِنُ ضَعْفِ؛ مَا يُطْعَنُ بِهِ وَيُعَابُ): défaut, point faible. وَجَدَ مَطْعَنًا (رَأَى عَيْبًا): trouver à redire. مَطَاعِنُ فِي فُلَانٍ: invectives, injures contre quelqu’un.

27253- مَطْعُومٌ (طُعْمٌ): un greffon. وانظر "مُطَعَّمٌ/ مُلَقَّمٌ"، رقم: 27246 من "دليل المترجم".

27254- مَطْعُونٌ/ طَعِينٌ (مَجْرُوحٌ بِخَنْجَرٍ: blessé avec un poignard): poignardé. طَعَنَ بِخَنْجَرٍ: poignarder.

27255- مَطْعُونٌ بِهِ/ شَاهِدٌ مَطْعُونٌ بِهِ (مُجَرَّحٌ): témoin récusé. جَرَّحَ شَاهِدًا: récuser un témoin. شَهَادَةٌ قَابِلَةٌ لِلتَّجْرِيحِ: témoignage récusable.

27256- مُطْفَأٌ (صِفَةٌ): éteint. أَطْفَأَ (أَوْ أَخْمَدَ): éteindre.

27257- مُطْفِئٌ (أَوْ مُخْمِدٌ): un éteigneur. مُطْفِئُ الشُّمُوعِ: éteigneur de chandelles. مِطْفَأَةٌ: un éteignoir.

27258- مُطْفِئُ الجَمْرِ (يَوْمٌ بَارِدٌ جِدًّا؛ رَابِعُ أَيَّامِ العَجُوزِ أَوْ خَامِسُهَا، وَهِيَ أَيَّامٌ تَأْتِي فِي عَجُزِ الشِّتَاءِ يَشْتَدُّ فِيهَا البَرْدُ): jour très froid.

27259- مُطْفِئُ الحَرِيقِ (مِطْفَأَةٌ): extincteur. مَادَّةٌ مُطْفِئَةٌ (تُخْمِدُ مَا اشْتَعَلَ): matière extinctrice.

27260- مِطْفَأَةٌ: extincteur, pompe à incendie. إِطْفَائِيٌّ: un pompier. رِجَالُ المَطَافِئِ (الإِطْفَائِيُّونَ): les pompiers.

الثلاثاء، 30 يوليو 2024

دليل المترجم (2578):

 

27241- مَطَّطَ شَيْئًا (مَطَّهُ، مَدَّهُ، طَوَّلَهُ): étirer, élonger, allonger quelque chose.

27242- مِطْعَامٌ (مِضْيَافٌ، كَرِيمٌ؛ كَثِيرُ الإِطْعَامِ): hospitalier. كرِيمٌ/ جَوَادٌ/ سَخِيٌّ/ سَمْحٌ (صِفَةٌ): généreux.

27243- مِطْعَامٌ (مِطْعَمٌ، شَرِهٌ، نَهِمٌ، أَكُولٌ): glouton, vorace.

27244- مِطْعَانٌ (طَعَّانٌ؛ شَدِيدُ الطَّعْنِ): qui porte de violents coups de lance. رُمْحٌ (حَرْبَةٌ، مِزْرَاقٌ): une lance.

27245- مَطْعَمٌ: un restaurant. مَطْعَمُ الضُّبَّاطِ (غُرْفَةُ أَكْلِ الضُّبَّاطِ "فِي البَحْرِيَّةِ": salle à manger des officiers): un carré.

27246- مُطَعَّمٌ/ مُلَقَّمٌ (في الزراعة): greffé. شَجَرَةٌ مُطَعَّمَةٌ: arbre greffé. تَطْعِيمٌ (في الزراعة): greffage. طَعَّمَ (في الزراعة): greffer.

27247- مُطَعَّمٌ/ مُلَقَّحٌ (في الطب): vacciné. طَعَّمَ (لَقَّحَ): vacciner. تَطْعِيمٌ (تَلْقِيحٌ): vaccination.

27148- مُطَعَّمٌ/ مُرَصَّعٌ (صِفَةٌ): incrusté. خَنْجَرٌ مُطَعَّمٌ بِالذَّهَبِ (مُرَصَّعٌ بِهِ): poignard incrusté d’or. قَبْضَةُ خَنْجَرٍ مُطَعَّمَةٌ بِعَاجٍ: manche de poignard incrusté d’ivoire. رَصَّعَ (لَبَّسَ، غَشَّى): incruster. تَرْصِيعٌ: incrustation.

27249- مُطَعِّمٌ (في الزراعة): un greffeur. مِئْبَرٌ (مِقْرَاصٌ، سِكِّينُ التَّطْعِيمِ): un greffoir.

27250- مِطْعَمٌ (مِطْعَامٌ): glouton, vorace. وانظر "مِطْعَامٌ"، رقم: 27243 من "دليل المترجم".

دليل المترجم (2577):

 

27231- مِطْرَقَةٌ كَبِيرَةٌ: une mailloche. مِدَقٌّ (قَلَّاعُ الحِجَارَةِ): une mailloche.

27232- مِطْرَقَةُ نَجَّارٍ: une châsse. نَجَّارٌ: un menuisier, un charpentier.

27233- مَطْرُوحٌ/ مَرْمِيٌّ/ مَقْذُوفٌ (صِفَةٌ): lancé, jeté. طَرَحَ (رَمَى، قَذَفَ): lancer, jeter. طَرَحَ فُلَانًا أَرْضًا: jeter quelqu’un à terre.

27234- مَطْرُوحٌ/ قَابِلٌ لِلطَّرْحِ/ قَابِلٌ لِلاقْتِرَاحِ (صِفَةٌ): proposable. مُقْتَرَحٌ (صِفَةٌ): proposé. اقْتَرَحَ: proposer.

27235- مَطْرُودٌ/ مُبْعَدٌ (صِفَةٌ): chassé, expulsé. تِلْمِيذٌ مَطْرُودٌ: élève expulsé. طَرَدَ العَدُوَّ: chasser l’ennemi. طَرَدَ (أَبْعَدَ): expulser.

27236- مَطْرُوفٌ/ هُوَ مَطْرُوفٌ بِفُلَانٍ (لَا يَنْظُرُ إِلَّا إِلَيْهِ): il regarde constamment un tel. امْرَأَةٌ مَطْرُوفَةٌ بِالرِّجَالِ (تَمُدُّ بَصَرَهَا إِلَى غَيْرِ زَوْجِهَا): femme qui regarde toujours les hommes. عَيْنٌ مَطْرُوفَةٌ (مُصَابَةٌ): œil touché.

27237- مَطْرُوقٌ (مَعْتُوهٌ، مَخْبُولٌ، مَجْنُونٌ، بِهِ طَرْقٌ؛ أَيْ بِهِ ضَعْفُ عَقْلٍ): obsédé, fou. الشَّيْطَانٌ يُوَسْوِسُ لَهُ: le démon l’obsède.

27238- مَطْرُوقٌ/ دَرْبٌ مَطْرُوقٌ (مُمَهَّدٌ يَمُرُّ مِنْهُ النَّاسُ): chemin battu, rebattu, frayé. مَوْضُوعٌ مَطْرُوقٌ (مَجَازًا): sujet rebattu. مَهَّدَ الطَّرِيقَ (مَهَّدَ العَقَبَاتِ): battre le chemin, frayer le chemin. أَرْضٌ مَطْرُوقَةٌ: sol foulé.

27239- مَطَرِيٌّ (ذُو عَلَاقَةٍ بِالمَطَرِ: qui a rapport à la pluie): pluvial.

27240- مُطَرِّيَةٌ (جِهَازُ جِزَارَةٍ لِتَطْرِيَةِ اللَّحْمِ؛ آلَةٌ تُضْرَبُ بِهَا شَرَائِحُ اللَّحْمِ لِتُصْبِحَ طَرِيَّةً: appareil de boucherie pour attendrir la viande): un attendrisseur.

الاثنين، 29 يوليو 2024

دليل المترجم (2576):

 


27221- مُطَرِّقَةٌ (مُصَفِّحَةٌ؛ آلَةٌ لِتَصْفِيحِ المَعْدِنِ أَوِ الوَرَقِ المُقَوَّى): un laminoir. مَعْدِنٌ (فِلِزٌّ): métal. وَرَقٌ مُقَوًّى ( وَرَقٌ غَلِيظٌ، وَرَقٌ صَفِيقٌ): carton.

27222- مِطْرَقَةٌ: rabattoir, marteau, tapette. وانظر "مِطْرَقٌ"، رقم: 27220 من "دليل المترجم".

27223- مِطْرَقَةٌ (أُذُنٌ بَاطِنِيَّةٌ؛ إِحْدَى عُظَيْمَاتِ الأُذُنِ: un des osselets de l’oreille): un marteau. عُظَيْمَةٌ: un osselet.

27224- مِطْرَقَةٌ آلِيَّةٌ: un marteau-pilon.

27225- مِطْرَقَةُ البَابِ: heurtoir de la porte.

27226- مِطْرَقَةُ الجَزَّارِ: merlin du boucher.

27227- مِطْرَقَةٌ خَشَبِيَّةٌ (ذَاتُ رَأْسَيْنِ): un maillet.

27228- مِطْرَقَةُ الصَّائِغِ: résingle de l’orfèvre.

27229- مِطْرَقَةٌ ضَخْمَةٌ: une masse.

27230- مِطْرَقَةُ الطَّبْلِ: une mailloche.

دليل المترجم (2575):

 


27211- مِطْرَدٌ (رُمْحٌ حَادٌّ تُطْعَنُ بِهِ الوُحُوشُ): une lance courte. رُمْحٌ (حَرْبَةٌ): une lance.

27212- مُطَرَّزٌ/ مُزَرْكَشٌ (صِفَةٌ): brodé. مِنْدِيلٌ مُطَرَّزٌ (عُمِلَ فِيهِ طَرْزٌ): mouchoir brodé. طَرَّزَ (زَرْكَشَ، وَشَّى): broder. تَطْرِيزٌ (زَرْكَشَةٌ، تَوْشِيَةٌ): broderie. تِجَارَةُ المُطَرَّزَاتِ: la broderie.

27213- مُطَرِّزٌ (مُزَرْكِشٌ، مُوَشٍّ): un brodeur. طَرَّازَةٌ (آلَةُ تَطْرِيزٍ): une brodeuse.

27214- مُطْرِفٌ/ مَالٌ مُطْرِفٌ (طَرِيفٌ، مُسْتَحْدَثٌ، مُكْتَسَبٌ حَدِيثًا): richesse nouvellement acquise. مَالٌ تَلِيدٌ/ أَوْ تَالِدٌ (يُقَابِلُهُ المَالُ الطَّرِيفُ): biens hérédités

27215- مِطْرَفٌ/ أَوْ مُطْرَفٌ (رِدَاءٌ أَوْ ثَوْبٌ مِنْ خَزٍّ مُرَبَّعٌ ذُو أَعْلَامٍ؛ رِدَاءٌ مِنْ حَرِيرٍ مُزَيَّنٌ بِرُسُومٍ): manteau de soie orné de dessins.

27216- مُطَرَّقٌ (صِفَةٌ): battu, forgé. دَرْبٌ مَطْرُوقٌ (مُطَرَّقٌ؛ مُمَهَّدٌ يَمُرُّ مِنْهُ النَّاسُ): chemin battu, chemin très fréquenté. حَدِيدٌ مُطَرَّقٌ (أَوْ حَدِيدٌ مَطْرُوقٌ): fer forgé, battu. مَوْضُوعٌ مَطْرُوقٌ (مَجَازًا): sujet rebattu.

27217- مُطَرِّقٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): forgeur. طَرَّقَ (حَدَّدَ): forger. حَدَّادٌ (طَرَّاقٌ): un forgeron.

27218- مُطَرِّقُ المَعْدِنِ (مُصَفِّحُهُ، مُرَقِّقُهُ): un lamineur. أُسْطُوَانَةٌ مُرَقِّقَةٌ: cylindre lamineur. مُرَقَّقٌ/ مُصَفَّحٌ (صِفَةٌ): laminé.

27219- مُطْرِقُ الرَّأْسِ (مُطَأْطِئُ الرَّأْسِ): coi, qui a la tête et les yeux baissés.

27220- مِطْرَقٌ (مِطْرَقَةٌ، مِدَقٌّ، مِدَقَّةٌ): un marteau, une tapette. هُوَ بَيْنَ شِقَّيِ الرَّحَى (وَقَعَ بَيْنَ المِطْرَقَةِ وَالسَّنْدَانِ؛ وَقَعَ بَيْنَ شَرَّيْنِ): se trouver entre l’enclume et le marteau. سَنْدَانٌ: une enclume.

دليل المترجم (2685):

  28311- مُفَرِّجٌ (مُوَسِّعٌ): qui écarte, qui espace . مُفَرِّجُ الهُمُومِ (مُزِيلُهَا؛ جَالِبُ السُّرُورِ): qui dissipe les soucis . ...