36681- وَجِيهٌ (ذُو جَاهٍ، ذُو وَجَاهَةٍ): personnage, notable, personne de haut rang, de haute distinction. وَجِيهٌ مِنْ وُجَهَاءِ مِنْطَقَةٍ: une notabilité locale. وُجَهَاءُ المَدِينَةِ (أَعْيَانُ المَدِينَةِ): les notabilités de la ville. وَجَاهَةٌ (شَأْنٌ، شُهْرَةٌ): une notabilité. الوُجَهَاءُ (عِلِّيَّةُ القَوْمِ): les notables.
36682- وَجِيهٌ/
سَبَبٌ وَجِيهٌ (صَحِيحٌ، سَلِيمٌ): motif valable, sérieux. عُذْرٌ
مَقْبُولٌ: excuse valable. أَمْرٌ ذُو شَأْنٍ: une
affaire sérieuse.
وُعُودٌ حَقِيقِيَّةٌ (صَادِقَةٌ): promesses sérieuses.
36683-
وَجِيهٌ/ نَسِيجٌ وَجِيهٌ (مُوَجَّهٌ؛ ذُو وَجْهَيْنِ): tissu à deux
faces.
36684- وَجِيهَةٌ
(تَمِيمَةٌ، حِرْزٌ، تَعْوِيذَةٌ، حِجَابٌ، طِلَسْمٌ، طِلَّسْمٌ؛ خَرَزَةٌ
تُعَلَّقُ فِي العُنُقِ تَفَاؤُلًا بِالوَجَاهَةِ وَدَفْعًا لِلعَيْنِ): un
fétiche, une amulette, un talisman.
لَامَّةٌ (عَيْنٌ مُصِيبَةٌ بِسُوءٍ وَحَسْدٍ، عَيْنٌ شِرِّيرَةٌ): mauvais
oeil.
36685-
وَحَى (أَسْرَعَ، تَعَجَّلَ، أَوْسَعَ الخُطَى، أَغَذَّ السَّيْرَ، أَغَذَّ فِي
السَّيْرِ): se dépêcher , hâter les pas.
36686- وَحَى
إِلَى فُلَانٍ/ أَوْ أَوْحَى إِلَيْهِ (اقْتَرَحَ عَلَيْهِ): insinuer,
suggérer à quelqu’un.
36687- وَحَى/
أَوْ أَوْحَى اللهُ شَيْئًا فِي قَلْبِ فُلَانٍ (أَلْهَمَهُ إِيَّاهُ): inspirer
quelque chose à quelqu’un.
أَوْحَى (أَلْهَمَ): inspirer. مُلْهَمٌ/ مُوحًى إِلَيْهِ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): inspiré.
اسْتَوْحَى (اسْتَلْهَمَ): s’inspirer. نَشَّقَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): inspirer. تَنَشَّقَ
(فِعْلٌ لَازِمٌ): inspirer.
36688- وَحًى
(عَجَلَةٌ، سُرْعَةٌ، خِفَّةٌ): une hâte, une célérité. عَلَى
جَنَاحِ السُّرْعَةِ (بِمُنْتَهَى السُّرْعَةِ): en toute hâte. الوَحَى
الوَحَى !
(العَجَلَةَ، السَّرَعَ السَّرَعَ !): dépêchez-vous,
faites vite !.
36689- وَحَاءٌ
(وَحًى؛ إِسْرَاعٌ): une hâte, une célérité. الوَحَاءَ الوَحَاءَ ! (البِدَارَ،
البِدَارَ !):
dépêchez-vous, faites vite !. بَدَارِ بَدَارِ !: vite,
vite, dépêchez-vous, hâte-toi !.
وانظر "وَحًى".
36690- وِحَامٌ: envie
de femme enceinte.
وَحِمَتِ الحُبْلَى: avoir des envies.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق