الأربعاء، 22 أكتوبر 2025

دليل المترجم (3595):

 

36501- وَتِيرَةُ الأُذُنِ (في علم التشريح): cartilage de l’oreille. وانظر "وَتَرَةُ الأُذُنِ"، رقم: 36490 من "دليل المترجم".

36502- وَتِيرَةُ الأَنْفِ: cloison nasale. وانظر "وَتَرَةُ/ أَوْ وَتِيرَةُ الأَنْفِ"، رقم: 36492 من "دليل المترجم".

36503- وَتِينٌ/ الوَتِينُ (الشِّرْيَانُ الرَّئِيسُ الَّذِي يُغَذِّي جِسْمَ الإِنْسَانِ بِالدَّمِ النَّقِيِّ الخَارِجِ مِنَ القَلْبِ): L’artère aorte. وَتِينِيٌّ/ أَوُرْطِيٌّ (صِفَةٌ): aortique. الْتِهَابُ الوَتِينِ (في الطب): une aortite. شَرْيَانٌ/ شِرْيَانٌ (وِعَاءٌ يَحْمِلُ الدَّمَ الصَّادِرَ مِنَ القَلْبِ إِلَى الجِسْمِ): une artère. شِرْيَانِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالشِّرْيَانِ (صِفَةٌ): artériel.

36504- وَثَأَ اللَّحْمَ (أَصَابَهُ بِوَثْءٍ، رَضَّهُ): meurtrir la chair. كَانَتِ التَّوْبِيخَاتُ تُمَزِّقُ قَلْبَهُ: les reproches lui meurtrissaient le cœur. وَثَأَ يَدَ فُلَانٍ (أَصَابَهَا دُونَ أَنْ يَخْدِشَ العَظْمَ): blesser la main de quelqu’un sans entamer l’os. وَثَأَ يَدَ فُلَانٍ (خَلَعَهَا، لَوَاهَا، فَكَّهَا): démettre, disloquer, luxer la main de quelqu’un.

36505- وَثُؤَ (أَصَابَهُ وَثْءٌ): avoir une foulure, une entorse. الْتِوَاءٌ (انْخِلَاعٌ، مَلْخٌ، الْتِوَاءُ المَفَاصِلِ): une foulure, une entorse.

36506- وَثِئَتِ اليَدُ (أَصَابَهَا وَثْءٌ): avoir une entorse, être contusionnée. رَضَّ (كَدَمَ): contusionner. رَضٌّ (كَدْمَةٌ): une contusion.

36507- وَثْءٌ (وَصْمٌ يُصِيبُ اللَّحْمَ وَلَا يَبْلُغُ العَظْمَ): lésion, contusion, meurtrissure.

36508- وَثَائِقُ (سِجِلَّاتٌ): archives. تَوْثِيقٌ (تَرْتِيبُ وَثَائِقَ): archivage. وَثَّقَ (رَتَّبَ وَثَائِقَ): archiver.

36509- وَثَائِقُ (مُسْتَنَدَاتٌ): documents. وَثَائِقُ تَارِيخِيَّةٌ: documents historiques. تَوْثِيقٌ: une documentation.

36510- وَثَائِقُ إِثْبَاتٍ: pièces de conviction. مَجْمُوعُ الأَدِلَّةِ المُثْبِتَةِ: ensemble des pièces à conviction.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3597):

  36521- وَثَّبَ فُلَانًا/ أَوْ أَوْثَبَهُ (أَقْعَدَهُ عَلَى وِسَادَةٍ): placer quelqu’un sur un coussin . وَثَّبَ فُلَانًا وِسَادَةً (طَرَح...