36081- هُيَامٌ/ أَوْ هِيَامٌ (غَرَامٌ، حُبٌّ، كَلَفٌ، شَغَفٌ، هَوًى، شَهْوَةٌ، وَجْدٌ): amour, passion. عِشْقٌ: amour sensuel. حُبٌّ شَدِيدٌ: amour passionné. مَشْبُوبُ العَاطِفَةِ (مُتَّقِدٌ، هَائِمٌ): passionné.
36082- هِيَامٌ
(عَطَشٌ): une soif.
هُيَامٌ (عَطَشٌ شَدِيدٌ؛ أَشَدُّ العَطَشِ): soif violente.
36083- هَيَّبَ: rendre
redoutable, faire craindre.
هَيَّبَ إِلَى فُلَانٍ أَمْرًا: rendre une chose redoutable à
quelqu’un, la lui faire craindre.
36084- هَيِّبٌ/
أَوْ هَيَّبَانٌ/ أَوْ هَيِّبَانٌ (هَيَّابٌ، هَايِبٌ، خَائِفٌ، فَزِعٌ، وَجِلٌ): timide,
craintif, peureux.
وانظر "هَيَّابٌ/ خَائِفٌ" رقم: 36066 من "دليل المترجم".
36085- هَيْبَةٌ
(خَشْيَةٌ، خَوْفٌ، مَخَافَةٌ، قَلَقٌ، رُعْبٌ، فَزَعٌ): une crainte,
une peur.
هَيْبَةٌ (رَهْبَةٌ أَدَبِيَّةٌ): crainte révérencielle, respect mêlé
de crainte.
تَبْجِيلِيٌّ (تَوْقِيرِيٌّ): révérenciel. مَخَافَةُ اللهِ: la
crainte de Dieu.
ذُعْرٌ (خَوْفٌ عَظِيمٌ): une peur bleue.
36086- هَيْبَةٌ
(احْتِرَامٌ، إِجْلَالٌ، إِكْرَامٌ، تَوْقِيرٌ): un respect,
une vénération.
تَحِيَّاتُ احْتِرَامٍ: respects.
36087- هَيْبَةٌ
(وَقَارٌ، رَزَانَةٌ، رَصَانَةٌ): une gravité, une dignité, un air
imposant.
احْتَفَظَ بِهُدُوئِهِ وَوَقَارِهِ: garder son calme et sa dignité.
36088- هَيْبَةٌ
(مَهَابَةٌ، وَقَارٌ، رَزَانَةٌ، ثَبَاتٌ): une prestance.
36089- هَيْبَةٌ
(حَيْطَةٌ، حَذَرٌ، احْتِيَاطٌ، احْتِرَاسٌ، احْتِرَازٌ، تَيَقُّظٌ، تَأَنٍّ،
تَبَصُّرٌ): une précaution, une circonspection.
36090- هَيْبَةٌ
(اعْتِبَارٌ، حُظْوَةٌ، نُفُوذٌ، تَأْثِيرٌ): un prestige. هَيْبَةُ
البِزَّةِ: prestige de l’uniforme. هَيْبَةُ القَاضِي: prestige
du juge.
جَاذِبِيَّةُ الجَمَالِ: prestige de la beauté.
جَاذِبِيَّةُ الشَّبَابِ: prestige de la jeunesse. سِيَاسَةُ
نُفُوذٍ: politique de prestige. السَّاعَاتُ السُّوَيْسرِيَّةُ
تَتَمَتَّعُ بِشُهْرَةٍ وَاسِعَةٍ: l’horlogerie suisse jouit d’un grand
prestige.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق