36111-
هَيْزَعَةٌ (خَوْفٌ، فَزَعٌ، رُعْبٌ، هَلَعٌ، وَجَلٌ، ذُعْرٌ): peur,
frayeur.
36112- هَيْزَعَةٌ
(اضْطِرَابٌ، بَلْبَلَةٌ): un trouble.
36113-
هِسْتِيرِيَا (هَرَعٌ): une hystérie. عُصَابٌ تَعْبِيرِيٌّ: hystérie
d’expression.
هَذَا جُنُونٌ: c’est de l’hystérie. شَبِيهٌ بِالهِسْتِيرِيَا: hystériforme.
هِسْتِيرِيٌّ (هَرَعِيٌّ، مُتَعَلِّقٌ بِالهِسْتِيرِيَا): hystérique. عُصَابٌ
نَفْسِيٌّ (في الطب): une névrose. مُصَابٌ بِالعُصَابِ: névrosé.
36114- هِيضَ
جَنَاحُهُ (كُسِرَ جَنَاحُهُ): son aile s’est brisée. هَاضَ
عَظْمًا (كَسَّرَهُ بَعْدَمَا كَادَ يَنْجَبِرُ): briser,
casser un os qui avait été remis et guéri.
36115- هِيضَ
جَنَاحُهُ (كَانَ عَاجِزًا؛ لَا حَوْلَ لَهُ وَلَا قُوَّةَ): il
est impuissant, désarmé.
36116- هَيْضَةٌ
(رُدَاعٌ، نُكْسٌ، انْتِكَاسٌ؛ مُعَاوَدَةُ المَرَضِ): une rechute. هَاضَهُ
المَرَضُ (عَادَ إِلَيْهِ بَعْدَ الإِبْلَالِ): avoir une
rechute.
إِبْلَالٌ (نَقَاهَةٌ): convalescence.
36117- هَيْضَةٌ
(إِسْهَالٌ): une diarrhée.
إِسْهَالِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِالإِسْهَالِ): diarrhéique.
36118- هَيْضَةٌ
(هَوَاءٌ أَصْفَرُ، كُولِيرَا): choléra. هَيْضِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ
بِالهَيْضَةِ): cholérique.
إِفْرَازُ الصَّفْرَاءِ: cholérèse. مُفْرِغَاتُ الصَّفْرَاءِ (في
الطب): cholérétiques.
36119- هَيْضَةُ
نُعَاسٍ: alourdissement
des paupières par le sommeil.
هَاضَ النُّعَاسُ جَفْنَيْ فُلَانٍ: alourdir les paupières de quelqu’un.
36120- هَيْضِينٌ
(في الطب: هَيْضَةٌ خَفِيفَةٌ: forme atténuée de choléra): une
cholérine.
وانظر "هَيْضَةٌ/ هَوَاءٌ أَصْفَرُ/ كُولِيرَا"، رقم: 36118 من
"دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق