الخميس، 16 أكتوبر 2025

دليل المترجم (3584):

 

36391- وَاكَأَ عَلَى يَدَيْهِ (رَفَعَهُمَا فِي الدُّعَاءِ): lever les bras en suppliant.

36392- وَاكَبَ فُلَانًا: chevaucher à côté de quelqu’un dans un cortège. وَاكَبَ الأَمِيرَ: escorter le prince. وَاكَبَ مَوْكِبًا: accompagner un cortège.

36393- وَاكَبَ سَفِينَةً (خَفَرَهَا): convoyer un navire. مُوَاكِبٌ (مُرَافِقٌ، حَارِسٌ): convoyeur.

36394- وَاكَبَ عَلَى أَمْرٍ (وَاظَبَ عَلَيْهِ): persévérer, se livrer avec assiduité à quelque chose.

36395- وَاكِنٌ/ طَائِرٌ وَاكِنٌ (مُحْتَضِنٌ لِبَيْضِهِ): oiseau qui couve ses œufs. طَائِرٌ وَاكِنٌ (جَاثِمٌ فِي عُشِّهِ): oiseau qui se perche. وَكْنٌ (عُشٌّ، وَكْرٌ): un nid. حُضْنَةٌ (أَفْرَاخُ عُشِّ): une nichée.

36396- وَأَلَ إِلَى فُلَانٍ (لَجَأَ إِلَيْهِ): se réfugier chez quelqu’un. وَأَلَ إِلَى مَكَانٍ (بَادَرَ إِلَيْهِ، أَسْرَعَ): s’empresser de se rendre à un endroit. وَأَلَ مِن... (خَلَصَ مِن...): se sauver de…, échapper à….

36397- وَأْلٌ (مَلْجَأٌ، مَلَاذٌ، مُعْتَصَمٌ، مَأْوًى، مَخْبَأٌ، حِمًى): un refuge, un abri, un asile.

36398- وَالٍ (مُحَافِظٌ، حَاكِمٌ): un wali, un gouverneur, un préfet.

36399- وَالٌ (بَالٌ، حُوتٌ): baleine. ضَحِكَ مِلْءَ شِدْقَيْهِ: rire comme une baleine. فَرْخُ الحُوتِ: un baleineau.

36400- وَالَى بَيْنَ نَشَاطَيْنِ (قَامَ بِهِمَا فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ): mener de front deux activités.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3585):

  36401- وَالَى دَوْلَةً:   avoir de l’allégeance envers un État . يَمِينُ الوَلَاءِ: serment d’allégeance . 36402- وَالَى العَمَلَ (تَا...