36211- وَاحِدٌ (أَحَدٌ): un. وَاحِدٌ كَهَذَا: un tel. لَا أَحَدَ: pas un. وَاحِدًا فَوَاحِدًا (وَاحِدًا وَاحِدًا، وَاحِدًا بَعْدَ الآخَرِ، وَاحِدًا بَعْدَ وَاحِدٍ): un à un, l’un après l’autre. جَاؤُوا/ جَاءُوا زَرَافَاتٍ وَوُحْدَانًا: ils sont venus en groupes et un à un. الوَاحِدُ، الآخَرُ: l’un, l’autre. كَانُوا وَاحِدًا: ne faire qu’un. اللهُ وَاحِدٌ: Dieu est un. كُلُّ وَاحِدٍ: chacun.
36212- وَاحِدٌ (وَحِيدٌ، فَرْدٌ، فَرِيدٌ، مُنْقَطِعُ
النَّظِيرِ): unique, seul, sans pareil. الوَاحِدُ: l’Unique,
Allah, Dieu.
فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ: en un seul endroit. شَارِعٌ ذُو اتِّجَاهٍ
وَاحِدٍ: rue à sens unique
36213-
وَاحِدٌ (فِي النَّرْدِ): un as. نَرْدٌ: dé à
jouer.
آسٌ (وَاحِدٌ فِي وَرَقِ اللَّعِبِ): un as. وَرَقُ اللَّعِبِ: cartes
à jouer.
آسٌ (رَنْدٌ، رَيْحَانٌ شَامِيٌّ): un myrte.
36214- واحِدَةٌ: une. مَرَّةٌ
وَاحِدَةٌ: une seule fois. الوَاحِدَةُ، الأُخْرَى: l’une
l’autre.
36215- وَاحِدِيٌّ
(مُؤْمِنٌ بِالوَاحِدِيَّةِ): un moniste. وَاحِدِيَّةٌ (أَحَدِيَّةٌ؛
وَحْدَةُ الوُجُودِ): monisme.
36216-
وَاحَرَبَا !/
أَوْ وَاحَرَبَاهُ !:
hélas !.
وانظر "وَاحَسْرَتَاهُ !"،
رقم: 36162 من "دليل المترجم".
36217-
وَاحِيٌّ (صِفَةٌ): oasien.
سَاكِنُ الوَاحَةِ: un oasien. وانظر "وَاحَةٌ/
غُوطَةٌ"، رقم: 36210 من "دليل المترجم".
36218- وَاخَى
فُلَانًا (لُغَةٌ ضَعِيفَةٌ فِي "آخَاهُ"؛ كَانَ أَخَاهُ): être
le frère de quelqu’un.
وَاخَى فُلَانًا (آخَاهُ، تَآخَى مَعَهُ، جَعَلَهُ أَخًا، صَادَقَهُ): fraterniser
avec quelqu’un.
تَآخِي الشُّعُوبِ: la fraternité des peuples.
36219- وَاخِزٌ
(لَاذِعٌ، لَاسِعٌ، شَائِكٌ، قَارِصٌ): piquant. وَخَزَ (شَكَّ، غَرَزَ): piquer. أَلَمٌ
وَاخِزٌ: douleur fulgurante.
36220- وَاخِزٌ
(مُضَايِقٌ): lancinant.
ذِكْرَيَاتٌ مُؤْلِمَةٌ (مُعَذِّبَةٌ): souvenirs lancinants. وَخَزَ
(نَغَزَ): lanciner.
ذِكْرَى تُعَذِّبُ (تُؤْلِمُ): un souvenir qui lancine.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق