الاثنين، 20 أكتوبر 2025

دليل المترجم (3591):

 

36461- وَبِيلٌ/ طَعَامٌ وَبِيلٌ (مُتْخِمٌ، عَسِرُ الهَضْمِ): aliment indigeste. تُخَمَةٌ (عُسْرُ هَضْمٍ): indigestion.

36462- وَبِيلٌ/ عَذَابٌ وَبِيلٌ (أَلِيمٌ، مُؤْلِمٌ، مُوجِعٌ): châtiment douloureux.

36463- وَبِيلُ الجَرَسِ (هِرَاوَةٌ، دَبُّوسٌ؛ القَضِيبُ الَّذِي يُدَقُّ بِهِ الجَرَسُ): gros bâton, gourdin. جَرَسٌ (نَاقُوسٌ): une cloche.

36464- وَتَدَ/ أَوْ وَتَّدَ الوَتَدَ/ الوَتِدَ (ثَبَّتَهُ، غَرَزَهُ): planter, ficher, enfoncer le pieu. غَرَزَ وَتِدًا: planter un pieu. غَرَزَ وَتِدًا فِي الأَرْضِ: ficher un piquet en terre. غَرَزَ: enfoncer.

36465- وَتَدَ/ أَوْ وَتَّدَ الوَتِدُ (ثَبَتَ): s’enfoncer fortement, être fiché en terre.

36466- وَتَّدَ (ثَبَّتَ): cheviller. دَسَرَ: cheviller. وَتِدٌ (دِسَارٌ): une cheville.

36467- وَتَّدَ الزَّرْعُ (نَبَتَ، طَلَعَ، نَمَا): pousser, se développer, grandir.

36468- وَتَّدَ فِي بَيْتِهِ (أَقَامَ وَثَبَتَ): s’installer dans sa maison.

36469- وَتَدٌ (وَتِدٌ): un piquet, un pieu, une cheville, un poteau.

36470- وَتِدٌ (في علم التشريح: خُشَّاءٌ؛ نُتُوءٌ حَلَمِيٌّ): apophyse mastoïde. التِهَابُ الخُشَّاءِ (في الطب): une mastoïdite.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3591):

  36461- وَبِيلٌ/ طَعَامٌ وَبِيلٌ (مُتْخِمٌ، عَسِرُ الهَضْمِ): aliment indigeste . تُخَمَةٌ (عُسْرُ هَضْمٍ): indigestion . 36462- وَبِيلٌ/...