15711-
قُحٌّ/ خَالِصٌ/ صَافٍ/ صِرْفٌ (صِفَةٌ): pur. أَعْرَابِيٌّ قُحٌّ/ أَوْ
بَدَوِيٌّ قُحٌّ (خَالِصٌ فِي بَدَوِيَّتِهِ؛ لَمْ يَدْخُلِ الأَمْصَارَ وَلَمْ
يَخْتَلِطْ بِأَهْلِهَا): un bédouin rustre. جِسْمٌ
غَيْرُ مَمْزُوجٍ: corps pur. جِنْسٌ أَصِيلٌ: race
pure.
رَجُلٌ كَرِيمٌ قُحٌّ (فِي غَايَةِ الكَرَمِ): un homme
foncièrement généreux.
سَمَاءٌ صَافِيَةٌ: ciel pur. شَرَابٌ قُحٌّ (خَالِصٌ خَالٍ مِنَ الشَّوَائِبِ
الغَرِيبَةِ): une boisson pure. صَوْتٌ رَنَّانٌ: voix
pure.
عَرَبِيٌّ قُحٌّ (مِنْ عِرْقٍ أَصِيلٍ، خَالِصُ النَّسَبِ): Arabe de
souche, Arabe pur-sang.
هَوَاءٌ نَقِيٌّ: air pur.
15712- قَحَّافَةٌ
(آلَةٌ تُسْتَعْمَلُ لِرَفْعِ التُّرَابِ أَوِ الحِجَارَةِ، وَنَقْلِهَا مِنْ
مَكَانٍ إِلَى آخَرَ): benne ou banne. عَرَبَةُ نَقْلٍ: une
banne.
15713- قَحَامَةٌ
(قُحُومَةٌ، ضُعْفٌ، عَجْزٌ، تَقَحُّلٌ، أَوْ تَدَاعٍ؛ بُلُوغُ أَرْذَلِ
العُمُرِ): une décrépitude. أَرْذَلُ العُمُرِ: vieillesse
extrême.
15714- قَحَبَ:
(سَعَلَ، أَحَّ، أَوْ تَنَحْنَحَ): tousser. قَحَبَتِ المَرْأَةُ/ أَوْ
قَاحَبَتِ المَرْأَةُ (تَعَهَّرَتْ، تَعَاطَتِ الفُجُورَ، كَانَتْ بَغِيًّا، أَوْ
سَعَلَتْ، أَحَّتْ، أَوْ تَنَحْنَحَتْ): se prostituer ou tousser.
15715- قَحَّبَ
(مُبَالَغَة فِي قَحَبَ): tousser fort.
15716- قَحْبَةٌ
(بَغِيٌّ، عَاهِرَةٌ؛ لِأَنَّهَا كَانَتْ فِي الجَاهِلِيَّةِ تُؤْذِنُ طُلَّابَهَا
بِقُحَابِهَا: أَيْ بِسُعَالِهَا): une prostituée. جَاهِلِيَّةٌ: époque
préislamique.
15717-
قِحَةٌ (وَقَاحَةٌ، سَفَهٌ، مَجَانَةٌ): une audace, une effronterie,
une désinvolture.
جُرْأَةٌ (جَسَارَةٌ، أَوْ تَهَوُّرٌ): une audace. وَاجَهَ
المَوْقِفَ بِشَجَاعَةٍ: payer d’audace. غَرَائِبُ الأَزْيَاءِ: les
audaces de la mode.
مَرَحٌ (طَلَاقَةٌ): une désinvolture.
15718- قَحَطَ/
أَوْ قَحِطَ/ أَوْ قُحِطَ العَامُ: manquer de pluie. قَحَطَ/ أَوْ قَحِطَ المَطَرُ
(احْتَبَسَ): manquer, ne pas tomber. قُحِطَ البَلَدُ: être
affligé par la sécheresse.
عَامٌ (سَنَةٌ، حَوْلٌ): un an, une année. مَطَرٌ: une
pluie.
15719- قَحْطٌ
(احْتِبَاسُ المَطَرِ وَيُبْسُ الأَرْضِ): sécheresse, manque de pluie. عَامُ
قَحْطٍ/ أَوْ عَامٌ قَحِطٌ (عَامُ جَفَافٍ، عَامُ جَدْبٍ؛ عَامٌ احْتَبَسَ فِيهِ
المَطَرُ): année de disette.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق