الأربعاء، 21 ديسمبر 2022

دليل المترجم (1441):

 

 


15581- قَبَضَ الصَّدْرَ (أَحْزَنَ): attrister, rendre triste, déprimer. أَحْزَنَ (كَدَّرَ، أَغَمَّ): attrister. حَزِنَ (اغْتَمَّ، تَكَدَّرَ): s’attrister. حَزِينٌ/ كَئِيبٌ/ أَوْ مُغْتَمٌّ (صِفَةٌ): triste. خَبَرٌ مُحْزِنٌ: une triste nouvelle.

15582- قَبَضَ الطَّائِرُ جَنَاحَيْهِ (جَمَعَهُمَا لِيَطِيرَ): ramasser ses ailes. جَمَعَ (ضَمَّ، أَوْ لَقَطَ، الْتَقَطَ): ramasser. اسْتَجْمَعَ قُوَاهُ: ramasser ses forces. ادَّخَرَ مَالًا: ramasser de l’argent.

15583- قَبَضَ عَلَى زِمَامِ الأَمْرِ (مَجَازًا): prendre les commandes. أَدَارَ (وَجَّهَ): tenir les commandes.

15584- قَبَضَ عَلَى فُلَانٍ (قَبَضَ عَلَى شَخْص): appréhender quelqu’un. قَبَضَ عَلَى شِرِّيرٍ: appréhender un malfaiteur. قَبَضَ عَلَى سَارِقٍ/ أَوْ قَبَضَ سَارِقًا (أَمْسَكَ بِهِ): appréhender un voleur, arrêter un voleur. سَارِقٌ/ لِصٌّ/ لَصٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): voleur. سَارِقَةٌ/ لِصَّةٌ/ لَصَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): voleuse.

15585- قَبَضَ عَنِ القَوْمِ: abandonner les gens, quitter les gens. تَرَكَ (تَنَازَلَ عَنْ): abandonner. عَدَلَ عَنْ مَشْرُوعٍ: abandonner un projet. تَرَكَ (غَادَرَ، أَوْ هَجَرَ، أَوْ تَخَلَّى عَنْ): quitter. هَاجَرَ: quitter son pays.

15586- قَبَضَ اللهُ رُوحَ فُلَانٍ/ أَوْ قَبَضَ اللهُ فُلَانًا (أَخَذَ رُوحَهُ، أَمَاتَهُ): faire mourir quelqu’un. اللهُ: Allah, Dieu.

15587- قَبَضَ مَعَاشًا: recevoir une pension. أَخَذَ (تَسَلَّمَ، أَوْ حَصَّلَ، أَوِ اسْتَوْفَى): recevoir. قَبَضَ مَالًا: recevoir de l’argent. اسْتَقْبَلَ زَائِرًا: recevoir un visiteur. مَعَاشٌ (نَفَقَةٌ، أَوْ أُجْرَةٌ): une pension. مَعَاشُ التَّقَاعُدِ: pension de retraite. مَعَاشُ العَجْزِ عَنِ العَمَلِ: pension d’invalidité. مَعَاشٌ مَدَى الحَيَاةِ: une pension viagère.

15588- قَبَضَ يَدَهُ (أَطْبَقَهَا): fermer la main. يَدٌ: une main. وَجَدَ عَوْنًا: trouver une main secourable. هُوَ مُوَفَّقٌ عَادَةً فِي الاخْتِيَارِ: il a la main heureuse. هُوَ حُرُّ التَّصَرُّفِ: il a les mains libres.

15589- قَبَضَ يَدَهُ: donner peu, être avare, être économe. بَخِيلٌ/ شَحِيحٌ/ أَوْ مُقْتَصِدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): avare. ضَنِينٌ بِ: avare de. إِنَّهُ غَيْرُ ثَرْثَارِ: être avare de paroles. هُوَ ضَنِينٌ بِوَقْتِهِ: il est économe de son temps.

15590- قَبَضَ يَدَهُ عَنْ أَمْرٍ (تَرَكَهُ، أَهْمَلَهُ، امْتَنَعَ عَنْهُ، تَخَلَّى عَنْهُ، تَنَازَلَ عَنْهُ): délaisser une affaire, abandonner une affaire. تَنَازَلَ عَنْ دَعْوَى: délaisser des poursuites. تَخَلَّى عَنِ الحُكْمِ: abandonner le pouvoir.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2421):

  25671- مُسْتَقِيمٌ (مِعًى مُسْتَقِيمٌ، شَرْجٌ): un rectum . شَرْجٌ (اسْتٌ؛ بَابُ البَدَنِ): un anus . الْتِهَابُ المُسْتَقِيمِ: une rectit...