الاثنين، 19 ديسمبر 2022

دليل المترجم (1435):

 

 

15521- قَاوَمَ (صَمَدَ، صَدَّ، دَافَعَ عَنْ نَفْسِهِ، صَلُبَ، مَتُنَ): résister, se défendre, tenir ferme. قَاوَمَ غَارَاتِ العَدُوِّ: résister aux attaques de l’ennemi. قَاوَمَ: lutter contre, agir contre. قَاوَمَ البَرْدَ: lutter contre le froid. قَاوَمَ النُّعَاسَ: lutter contre le sommeil. قَاوَمَ (اعْتَرَضَ): s’opposer à. قَاوَمَ التَّقَدُّمَ/ نَاهَضَ التَّقَدُّمَ (مَجَازًا): s’opposer au progrès. قَاوَمَ القُوَّةَ بِالقُوَّةِ (مَجَازًا): opposer la force à la force. قُوَّةٌ لَا تُقَاوَمُ: une force irrésistible. قَاوَمَ (أَوِ احْتَجَّ عَلَى): s’élever contre. قَاوَمَ (عَارَضَ): réagir. قَاوَمَ الغَلَاءَ: lutter contre la vie chère. قَاوَمَ أَهْوَاءَهُ: combattre ses passions. قَاوَمَ فُلَانًا: s’élever contre quelqu’un. قَاوَمَ المَرَضَ: réagir contre la maladie. لَمْ يُقَاوِمْ (لَمْ يُبْدِ أَيَّ مُقَاوَمَةٍ): se laisser faire.

15522- قَاوُوقٌ (قَلَنْسُوَةٌ طَوِيلَةٌ مِنْ مَلَابِسِ الرَّأْسِ، يَلْبَسُهَا أَهْلُ الفُرْسِ وَكَهَنَةُ بَعْضِ الطَّوَائِفِ الدِّينِيَّةِ): bonnet des ulémas. قَلَنْسُوَةٌ (طَاقِيَّةٌ): un bonnet. تَقَلْنَسَ: porter un bonnet. عُلَمَاءُ (فُقَهَاءُ، فُقَهَاهُ فِي الدِّينِ الإِسْلَامِيِّ): ouléma ou ouléma.

15523- قَاوُونٌ (شَمَّامٌ، أَوْ بِطِّيخٌ أَصْفَرُ؛ نَبَاتٌ حَوْلِيٌّ يُزْرَعُ لِثِمَارِهِ؛ يُسَمَّى الشَّمَّامَ فِي مِصْرَ، وَالبِطِّيخَ الأَصْفَرَ فِي الشَّامِ): un melon. بِطِّيخٌ (بِطِّيخٌ أَحْمَرُ): une pastèque. بِطِّيخٌ أَصْفَرُ: un melon.

15524- قَاوُونٌ (نَوْعٌ مِنَ الخِيَارِ): une variété de concombre. خِيَارٌ: un concombre. خِيَارَةٌ (ثَمَرَةٌ الخِيَارِ): un concombre.

15525- قَايَسَ (قَدَّرَ، قَاسَ، أَوْ وَزَنَ، أَوْ كَالَ): mesurer, prendre la mesure. حَدَّدَ طُولَ قَامَةِ فُلَانٍ: mesurer quelqu’un. قَارَنَ نَفْسَهُ بِفُلَانٍ (تَبَارَى مَعَهُ): se mesurer avec quelqu’un.

15526- قَايَسَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ: tirer une conclusion par analogie. خُلَاصَةٌ (خَاتِمَةٌ): une conclusion. نَتَائِجُ حُكْمِ: conclusions d’un jugement. تَمَاثُلٌ (تَشَابُهٌ): une analogie. بِطَرِيقِ القِيَاسِ: par analogie.

15527- قَايَسَ بَيْنَ شَيْئَيْنِ/ شَيْأَيْنِ (قَارَنَهُمَا، قَارَنَ بَيْنَهُمَا): comparer deux choses, confronter deux choses. قَارَنَ بَيْنَ الأَسْعَارِ: comparer les prix. قَابَلَ التَّرْجَمَةَ بِالأَصْلِ: comparer la traduction à l’original. قَارَنَ نَصَّيْنِ: confronter deux textes. ضَاهَى الخُطُوطَ: confronter les écritures.

15528- قَايَضَ: troquer, donner en troque, faire un troc, échanger, faire un échange. قَايَضَ قَمْحًا بِذُرَةٍ صَفْرَاءَ: troquer du blé et du maïs. قَايَضَ سِلْعَةً بِسِلْعَةٍ: échanger une marchandise contre une autre. مُقَايَضَةٌ: un troc.

15529- قَايِقٌ (زَوْرَقٌ طَوِيلٌ وَضَيِّقٌ يَسِيرُ بِالمِجْذَافِ): un caïque. زَوْرَقٌ (قَارِبٌ): une barque, une embarcation.

15530- قَايَلَ (بَادَلَ، عَاوَضَ): échanger. وانظر، "قَايَضَ"، رقم: 15528 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2421):

  25671- مُسْتَقِيمٌ (مِعًى مُسْتَقِيمٌ، شَرْجٌ): un rectum . شَرْجٌ (اسْتٌ؛ بَابُ البَدَنِ): un anus . الْتِهَابُ المُسْتَقِيمِ: une rectit...