15261- قَادَ زَوْرَقًا: gouverner une embarcation. زَوْرَقٌ (قَارِبٌ؛ مَرْكَبٌ بَحْرِيٌّ) : une embarcation.
15262- قَادَ
سَيَّارَةً (وَجَّهَ مِقْوَدَهَا): conduire une voiture, piloter une
voiture, manier une voiture.
مِقْوَدٌ (مِقْوَدُ السَّيَّارَةِ؛ جِهَازٌ آلِيٌّ يَتَحَكَّمُ فِي سَيْرِهَا وَتَوْجِيهِهَا):
un volant.
15263- قَادَ
سَفِينَةً: piloter un bateau, gouverner un vaisseau, diriger un
bateau, commander un bateau.
15264- قَادَ
شَعْبًا: gouverner un peuple. حَكَمَ (سَاسَ، أَوْ أَدَارَ، أَوْ دَبَّرَ): gouverner. المَلِكُ
يَمْلِكُ وَلَا يَحْكُمُ: le roi règne et ne gouverne pas.
15265- قَادَ
ضَرِيرًا: guider un aveugle. مَصْلَحَتُهُ تَقُودُهُ
(مَصْلَحَتُهُ تُسَيِّرُهُ): son intérêt le guide. ضَرِيرٌ/
أَعْمَى/ مَكْفُوفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aveugle. ثِقَةٌ مُطْلَقَةٌ: une confiance
aveugle.
طَاعَةٌ عَمْيَاءُ: une soumission aveugle.
15266- قَادَ
طَائِرَةً: piloter un avion. أَرْشَدَ أَجْنَبِيًّا: piloter
un étranger.
وَتَّدَ (غَرَسَ أَوْتَادًا): piloter.
15267- قَادَ
القَاتِلَ إِلَى المِشْنَقَةِ (حَمَلَهُ إِلَى المِشْنَقَةِ): emmener
l’assassin à la potence.
مَشْنَقَةٌ (مِنَصَّةُ الإِعْدَامِ): un échafaud. اسْتَحَقَّ الشَّنْقَ: mériter
l’échafaud.
15268- قَادَ
قَسْرًا: mener à la baguette. انْقَادَ مُرْغَمًا: se
laisser mener à la baguette.
قَسْرًا (كُرْهًا، اضْطِرَارًا، عَلَى كُرْهٍ، عَنْوَةً): forcément,
par contrainte.
15269- قَادَ
قَطِيعًا: guider un troupeau. قَطِيعٌ (مَاشِيَةٌ): un
troupeau.
15270- قَادِحٌ
(عَائِبٌ، مُقَبِّحٌ): un dénigreur. قَادِحٌ/ مُهِينٌ (صِفَةٌ): offensant. قَادِحَةٌ/
مُهِينَةٌ (صِفَةٌ): offensante. كَلَامٌ جَارِحٌ: des
propos offensants.
قَادِحٌ (مُهِينٌ): un offenseur. قَدْحٌ (تَحْقِيرٌ،
تَشْهِيرٌ، أَوِ اغْتِيَابٌ): un dénigrement. قَدْحٌ (إِهَانَةٌ،
إِسَاءَةٌ): une offense.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق