15451- قَالَبُ
أَحْذِيَةٍ: un embauchoir. حِذَاءٌ (نَعْلٌ، خُفٌّ): un
soulier.
قَالَبُ الحِذَاءِ: embauchoir du soulier. كَانَ فِي مَأْزِقٍ حَرِجٍ: être
dans ses petits souliers.
حِذَاءٌ (أَوْ حِذَاءَةٌ/ أَيْ صِنَاعَةُ الأَحْذِيَةِ، أَوْ تِجَارَةُ
الأَحْذِيَةِ): une chaussure. وَجَدَ مَا يُوَافِقُهُ: trouver
chaussure à son pied.
خَفَّافٌ (صَانِعُ الخِفَافِ): un chaussonnier. رَجَعَ بِخُفَّيْ حُنَيْنٍ
(فَشِلَ فِي المَسْعَى): revenir bredouille, faire chou blanc.
15452-
قَالَبُ الإِسْمَنْتِ: un coffrage. قَوْلَبَةٌ (أَوْ
صَنْدَقَةٌ): un coffrage.
صُنْدُوقٌ (أَوْ خَزْنَةٌ): un coffre. خَزَائِنُ الدَّوْلَةِ: Les
coffres de l’Etat.
خَزْنَةٌ (صُنْدُوقٌ فُولَاذِيٌّ لاخْتِزَانِ المَالِ وَنَحْوِهِ): un
coffre-fort.
وَضَعَ قَالَبًا (رَكَّبَ قَالَبًا): coffrer.
15453- قَالَبُ
ثَلْجِ: un bac à glace. ثَلْجٌ (أَوْ جَلِيدٌ،
جَمَدٌ، صَقِيعٌ): une glace. مِرْآةٌ: une
glace, un miroir.
15454- قَالَبُ
الحَذَّاءِ: forme du cordonnier. سَكَّافٌ (إِسْكَافِيٌّ): un
cordonnier.
سَكَّافَةٌ (إِسْكَافِيَّةٌ): une cordonnière. سِكَافَةٌ (صِنَاعَةُ
الأَحْذِيَةِ، أَوْ تِجَارَةُ الأَحْذِيَةِ، أَوْ مَصْنَعُ الأَحْذِيَةِ): une
cordonnerie.
15455- قَالَبٌ
خَشَبِيٌّ: un cintre.
عَلَّاقَةٌ (تَعْلِيقَةُ مَلَابِسَ): un cintre. خَشَبٌ (حَطَبٌ): un
bois.
15456- قَالَبُ
سُكَّرٍ: un pain de sucre. سُكَّرٌ: un
sucre.
تَحَدَّثَ عَنْ فُلَانٍ بِالسُّوءِ: casser du sucre sur le dos de
quelqu’un.
سَكَّرَ (حَلَّى بِالسُّكَّرِ): sucrer.
15457- قَالَبُ
فَحْمٍ: un aggloméré, une briquette. إِنَّهُ شَيْءٌ تَافِهٌ: c’est
de la briquette.
15458- قَالَةٌ
(قَوْلٌ، كَلَامٌ، كَلِمَةٌ، لَفْظَةٌ): un dire, une parole.
15459- قَالَةٌ
(قِيلٌ وَقَالٌ، ثَرْثَرَةٌ، أَوْ نَمِيمَةٌ): un cancan, un
potin.
بَيْذَارٌ (مِهْذَارٌ، كَثِيرُ الكَلَامِ): faiseur de
cancan. ثَرْثَرَةٌ (أَوْ ضَجَّةٌ، لَغَطٌ): un
potin.
اغْتَابَ فُلَانًا (أَشَاعَ عَنْهُ الأَقَاوِيلَ): faire des
potins sur quelqu’un.
وانظر، "قَالٌ/ القَالُ وَالقِيلُ)، رقم: 15447 من "دليل المترجم".
15460- قَالَةٌ
(خَبَرٌ مُنْتَشِرٌ): une nouvelle répandue.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق