15551- قَبَّةُ جَرَسٍ (بُرْجُ الأَجْرَاسِ): un clocher. قِمَّةُ خَطِّ الحَرَارَةِ: clocher thermique. عَادَ إِلَى مَسْقَطِ رَأْسِهِ: aller revoir son clocher. رُوحٌ شُوفِينِيَّةٌ: esprit de clocher. شُوفِينِيٌّ/ وَطَنِيٌّ مُتَطَرِّفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chauvin, xénophobe. قُبَيْبَةٌ (قُبَّةٌ صَغِيرَةٌ): un clocheton. جُرَيْسٌ: une clochette.
15552- قَبُحَ
(شَنُعَ، شَوِهَ): s’enlaidir, être laid, être hideux.
15553- قَبَّحَ
(شَنَّعَ، شَوَّهَ): enlaidir. قَبَّحَ شَيْئًا (صَيَّرَهُ
قَبِيحًا): enlaidir quelque chose, rendre quelque chose hideux. قَبَّحَ
وَجْهًا: rendre laid un visage, rendre répulsif un visage, rendre
répugnant un visage.
15554- قَبَّحَ
عَلَى فُلَانٍ: insulter quelqu’un, injurier quelqu’un. شَتَمَ
(سَبَّ؛ أَهَانَ بِكَلَامٍ جَارِحٍ): insulter, injurier.
15555- قَبَّحَ
عَلَى فُلَانٍ فِعْلَهُ: blâmer le comportement de quelqu’un,
reprocher le comportement de quelqu’un, critiquer vivement l’action de
quelqu’un.
15556- قَبَّحَ
اللهُ فُلَانًا عَنِ الخَيْرِ (نَحَّاهُ عَنِ الخَيْرِ وَأَبْعَدَهُ): détourner
quelqu’un du bien.
اللهُ: Allah, Dieu.
15557- قُبْحٌ: une
laideur, une hideur.
قُبْحُ وَجْهٍ: laideur d’un visage. شَنَاعَةُ الإِثْمِ: laideur
du péché.
فَظَاعَةُ جَرِيمَةٍ: hideur d’un crime.
15558- قُبْحًا
لَكَ !:
c’est une honte pour toi !. عَارٌ (خِزْيٌ، فَضِيحَةٌ): une
honte.
جَلَبَ العَارَ لِأُسْرَتِهِ: être la honte de sa famille. خَجَلٌ
(حَيَاءٌ): une honte.
اسْتَحَى (خَجِلَ): avoir honte.
15559- قَبَرَ
(دَفَنَ): enterrer, inhumer. قَبَرَ مَيْتًا: enterrer
un mort, inhumer un mort.
كَفَّنَ (أَوْ دَفَنَ، وَارَى الثَّرَى): ensevelir. كَتَمَ أَسْرَارَهُ: enterrer
ses secrets.
كَتَمَ سِرًّا: ensevelir un secret.
15560- قَبْرٌ
(لَحْدٌ، ضَرِيحٌ، رَمْسٌ): un tombeau, un sépulcre, une sépulture. مَقْبَرَةٌ
(تُرْبَةٌ): un tombeau.
مَقْبَرَةٌ (مَدْفَنٌ): une sépulture, un cimetière. سَبَّبَ مَوْتَ فُلَانٍ: mettre
quelqu’un au tombeau.
ضَرِيحٌ (أَوْ شَاهِدَةُ قَبْرٍ): une tombe. هُوَ مُشْرِفٌ عَلَى
المَوْتِ: il est au bord de la tombe.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق