15271- قَادِحٌ (إِبْرَةُ القَدْحِ): un percuteur. نَاقِرٌ/ قَارِعٌ/ مُصَادِمٌ (صِفَةٌ): percutant. نَاقِرَةٌ/ قَارِعَةٌ/ مٌصَادِمَةٌ (صِفَةٌ): percutante. قَذِيفَةٌ مُتَفَجِّرَةٌ: une projectile percutante. حُجَّةٌ مُفْحِمَةٌ: un argument percutant. رَمْيٌ مُصَادِمٌ: un tir percutant. قَدَحَ (قَرَعَ، نَقَرَ، صَدَمَ): percuter. اصْطَدَمَتِ السَّيَّارَةُ بِشَجَرَةٍ: la voiture a percuté contre un arbre.
15272- قَادِحٌ/
مُتَلَأْلِئٌ/ أَوْ مُتَطَايِرٌ شَرَرًا (صِفَةٌ): étincelant. قَادِحَةٌ/
مُتَلَأْلِئَةٌ/ أَوْ مُتَطَايِرَةٌ شَرَرًا (صِفَةٌ): étincelante. عَيْنَانِ
قَادِحَتَانِ غَضَبًا: des yeux étincelants de fureur. عَيْنَانِ
تَتَوَقَّدَانِ ذَكَاءً: des yeux étincelants d’intelligence. ذِهْنٌ
وَقَّادٌ: un esprit étincelant. أَلْوَانٌ بَرَّاقَةٌ: couleurs
étincelantes.
15273- قَادِحُ
سِنٍّ (قَادِحَةُ سِنٍّ): carie d’une dent. نَخَرُ الأَسْنَانِ: une
carie.
نَخَرٌ (تَسَوُّسُ العِظَامِ): une carie. نَخَرُ الحِنْطَةِ: carie
du blé.
نَخِرٌ/ مُسَوِّسٌ (صِفَةٌ): carié. نَخِرَةٌ/ مُسَوِّسَةٌ
(صِفَةٌ): cariée.
15274- قَادِحَةُ
الخَشَبِ (سُوسَةٌ تَدِبُّ فِيهِ؛ دُودَةٌ تَنْخُرُ الخَشَبَ): un
ver qui ronge le bois.
قَرَضَ (قَضَمَ): ronger.
الدُّودُ يَنْخُرُ الثِّمَارَ: les vers rongent les fruits. الصَّدَأُ
يَأْكُلُ الحَدِيدَ: la rouille ronge le fer. الهُمُومُ تُضْنِيهِ: les
soucis le rongent.
15275- قَادِرٌ/
قَوِيٌّ/ جَبَّارٌ (صِفَةٌ): puissant. قَادِرَةٌ/ قَوِيَّةٌ/
جَبَّارَةٌ (صِفَةٌ): puissante. كَاتِبٌ مُقْتَدِرٌ: un
écrivain puissant.
حُجَّةٌ مُقْنِعَةٌ: argument puissant. أَهْلُ الحَوْلِ وَالطَّوْلِ:
Les puissants.
العَلِيُّ القَدِيرُ: le Tout-Puissant, Dieu, Allah. قَوِيٌّ/
مَتِينٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fort. قَوِيَّةٌ/ مَتِينَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): forte.
15276- قَادِرٌ
عَلَى/ كُفْءٌ (صِفَةٌ): apte, capable. هُوَ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ:
il est apte à tout.
قَادِرٌ عَلَى فِعْلِ هَذَا: capable de faire cela.
15277- قَادِمٌ/
مُقْبِلٌ/ آتٍ (صِفَةٌ): prochain. قَادِمَةٌ/ مُقْبِلَةٌ/
آتِيَةٌ (صِفَةٌ): prochaine. الشَّهْرُ القَادِمُ
(الشَّهْرُ المُقْبِلُ): le mois prochain. السَّنَةُ القَادِمَةُ
(السَّنَةُ المُقْبِلَةُ): l’un prochain, l’année prochaine. فِي
أَوَّلِ مُنَاسَبَةٍ: à la prochaine occasion. إِلَى اللِّقَاءِ !: à la
prochaine !.
القَادِمُونَ: les arrivants. مُقْبِلٌ/ آتٍ (صِفَةٌ): futur.
مُقْبِلَةٌ/ آتِيَةٌ (صِفَةٌ): future. الآخِرَةُ: la
vie future.
الأَجْيَالُ القَادِمَةُ (أَجْيَالُ المُسْتَقْبَلِ): les
générations futures.
المُسْتَقْبَلُ: le futur.
15278- قَادِمَةُ
جَيْشٍ (طَائِفَةٌ مِنْهُ تَتَقَدَّمُهُ): avant-garde d’une armée. مُقَدِّمَةٌ:
avant-garde.
مُؤَخَّرَةٌ: arrière-garde. حِرَاسَةٌ (حِفْظٌ،
صِيَانَةٌ): une garde.
بِحِرَاسَةِ اللهِ (بِحِفْظِهِ): à la garde de Dieu, à la garde
d’Allah.
15279- قَادِمَةُ
الرَّحْلِ (قَادِمُهُ، أَوَّلُهُ): un bois placé devant la selle. سَرْجٌ: une
selle.
رَحْلٌ: selle de chameau. رَحْلٌ (قَتَبٌ، بَرْدَعَةٌ):
un bât.
حِصَانٌ قَوِيٌّ لِحَمْلِ الأَثْقَالِ: un cheval de bât.
15280- قَادُوسٌ
(عَيْنُ الطَّاحُونِ): une trémie, une auge. مِعْلَفٌ (لِلطُّيُورِ): une
trémie.
حَوْضٌ (مِعْلَفٌ، مِزْوَدٌ): une auge. حَوْضُ البَهَائِمِ: auge
d’abreuvoir.
حُوَيْضٌ (جُرَيْنٌ): un auget ou une augette.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق