الخميس، 15 ديسمبر 2022

دليل المترجم (1427):

 

 

15441- قَاقَتِ الدَّجَاجَةُ (قَوْقَأَتْ، قَطْقَطَتْ): caqueter, glousser. قَهْقَهَ: glousser. دَجَاجَةٌ: une poule. فَرُّوجٌ (فَرْخُ الدَّجَاجَةِ): un poulet. نَمَّ (مَجَازًا): caqueter.

15442- قَاقٌ (غَبِيٌّ، بَلِيدٌ، أَبْلَهُ، أَحْمَقُ، أَرْعَنُ): stupide, sot.

15443- قَاقٌ (طَائِشٌ، مُتَقَلِّبٌ، مُتَلَوِّنٌ): inconstant, volage. يُبَدِّلُ فِي قَرَارَاتِهِ: être inconstant dans ses résolutions. امْرَأَةٌ طَائِشَةٌ (مُبَدِّلَةٌ فِي حُبِّهَا): une femme inconstante. قَلْبٌ فَرْفَارٌ: un cœur volage. سَفِينَةٌ مُتَرَجْرِجَةٌ: un navire volage.

15444- قَاقٌ (غُرَابٌ أَبْقَعُ؛ طَائِرٌ مِنْ فَصِيلَةِ الغُرَابِيَّاتِ، رَمَادِيُّ اللَّوْنِ): une corneille cendrée. زَاغٌ (طَائِرٌ مِنَ الغِرْبَانِ): une corneille. غُرَابٌ: un corbeau.

15445- قَاقُمٌ/ قَاقُومٌ (حَيَوَانٌ ثَدْيِيٌّ، مِنْ فَصِيلَةِ السَّمُّورِيَّاتِ، تُصْنَعُ مِنْ جِلْدِهِ الشَّتْوِيِّ فِرَاءٌ جَيِّدَةٌ): une hermine. فَرْوُ القَاقُمِ: hermine. سَمُّورِيَّاتٌ: mustélidés. فَرْوٌ: fourrure, pelage.

15446- قَالَ (نَطَقَ، تَكَلَّمَ، فَاهَ): dire, parler. قَالَ شَيْئًا لِفُلَانٍ: dire une chose à quelqu’un. قَالَ فِي أَمْرٍ: dire son avis sur une affaire. عَبَّرَ عَنْ فِكْرِهِ: dire sa pensée. أَفْشَى سِرًّا: dire un secret. لَا يَجُوزُ أَنْ يُقَالَ ذَلِكَ: cela ne se dit pas. أَقَلُّ مَا يُقَالُ: le moins qu’on puisse dire. تَكَلَّمَ عَلَى (تَحَدَّثَ عَنْ): parler de. تَحَدَّثَ عَنْ أَشْيَاءَ مُخْتَلِفَةٍ: parler de la pluie et du beau temps. تَحَدَّثَ إِلَى صَدِيقٍ: parler à un ami. تَكَلَّمَ العَرَبِيَّةَ: parler l’arabe. تَكَلَّمَ فِي السِّيَاسَةِ: parler politique. قَالَ عَلَى فُلَانٍ: parler contre quelqu’un. قَالَ عَنْ فُلَانٍ: rapporter les paroles de quelqu’un. قَالَ كَلَامًا مِنْ ذَهَبٍ  (أَحْسَنَ الكَلَامَ، قَالَ أَفْضَلَ مَا يُقَالُ): parler d’or. تَكَلَّمَ بِخِفَّةٍ (بِلَا وُثُوقٍ): parler en l’air. يَهْذِي (لَا يُمَيِّزُ مَا يَقُولُ): parler à tort et à travers. تَكَلَّمَ عَنْ مَعْرِفَةٍ: parler en maître. قَالَ فِي فُلَانٍ قَوْلًا حَسَنًا: parler de quelqu’un avantageusement. قَالَ فِي فُلَانٍ شَرًّا (قَالَ فِيهِ كَلَامًا سَيِّئًا، قَالَ فِيهِ كَلَامَ سُوءٍ): parler mal de quelqu’un. بِصَرْفِ النَّظَرِ عَنْ: sans parler de.

15447- قَالَ (نَامَ وَسَطَ النَّهَارِ، نَامَ فِي الظَّهِيرَةِ): faire la sieste. قَائِلَةٌ (قَيْلُولَةٌ): une sieste. قَيْلُولَةٌ: une méridienne. أَرِيكَةُ القَيْلُولَةِ: une méridienne.

15448- قَالٌ (القَالُ وَالقِيلُ): des on dit. قِيلٌ وَقَالٌ (ثَرْثَرَةٌ، أَوْ نَمِيمَةٌ): un cancan. بَيْذَارٌ (مِهْذَارٌ، كَثِيرُ الكَلَامِ): faiseur de cancan. يُقَالُ (يَقُولُونَ): on dit.

15449- قَالٍ/ مُبْغِضٌ/ حَقُودٌ/ شَانِئٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): haineux. قَالِيَةٌ/ مُبْغِضَةٌ/ حَقُودٌ/ شَانِئَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): haineuse. بُغْضٌ (كُرْهٌ، أَوْ حِقْدٌ، أَوْ ضَغِينَةٌ): une haine. مَقْتٌ شَدِيدٌ: haine mortelle. تَعَصُّبٌ دِينِيٌّ: haine religieuse. كُرْهًا فِي: en haine de. قَلَى (كَرِهَ، أَبْغَضَ، مَقَتَ): haïr.

15450- قَالَبٌ/ قَالِبٌ (مَا تُفْرَغُ فِيهِ المَعَادِنُ وَغَيْرُهَا لِيَكُونَ مِثَالًا لِمَا يُصَاغُ مِنْهَا): un moule. نَمُوذَجٌ/ مِثَالٌ (مَجَازًا): un moule. قَالَبٌ (طَابَعٌ، أَوْ رَحِمٌ): une matrice. قَوْلَبَةٌ (صَبٌّ أَوْ إِفْرَاغٌ فِي قَالَبٍ): un moulage, un matriçage. قَوْلَبَ (صَبَّ أَوْ أَفْرَغَ فِي قَالَبٍ): mouler, matricer.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2420):

  25661- مُسْتَقْصًى/ أَوِ اسْتِقْصَائِيٌّ (صِفَةٌ): exhaustif . تَحْقِيقٌ مُسْتَقْصًى (تَمَّ اسْتِقْصَاءُ جَمِيعِ جَوَانِبِهِ بَحْثًا وَت...