الاثنين، 29 يناير 2024

دليل المترجم (2258):

 

24041- مَدٌّ/ مَدُّ البَحْرِ (ارْتِفَاعُ مَائِهِ وَامْتِدَادُهُ إِلَى الشَّاطِئِ خِلَافَ الجَزْرِ): marée, flux. المَدُّ: la marée montante. الجَزْرٌ: la marée descendante. أَقْصَى المَدِّ: marée haute. أَقْصَى الجَزْرِ: marée basse. مَدٌّ وَجَزْرٌ: flux et reflux. مِقْيَاسُ المَدِّ وَالجَزْرِ: échelle de marée.

24042- مَدُّ الإِيجَارِ: prolongation du bail.

24043- مَدٌّ ثَوْرِيٌّ: poussée révolutionnaire.

24044-  مَدُّ سَجَّادَةٍ: déroulement d’un tapis. بَسْطٌ (نَشْرٌ، أَوِ انْتِشَارٌ، انْبِسَاطٌ): un déroulement.

24045- مَدُّ مَائِدَةٍ (تَرْتِيبُهَا): pose d’une table. مَدٌّ (وَضْعٌ، تَرْكِيبٌ، نَصْبٌ): une pose. وانظر، 24034- "مَدَّ المَائِدَةَ/ رَتَّبَهَا/ مَدَّ السِّمَاطَ"، رقم: 24034 من "دليل المترجم".

24046- مَدُّ المَعْدِنِ: étirage du métal. مَدٌّ (جَذْبٌ، مَطٌّ): un étirage. سَحْبٌ عَلَى البَارِدِ: étirage à froid. تَمَدُّدٌ: un étirement. مَدَّ (مَطَّ، سَحَبَ، جَذَبَ): étirer

24047- مُدٌّ (كَيْلٌ لِلحُبُوبِ): un muid.

24048- مَدًى (غَايَةٌ، مُنْتَهًى، نِهَايَةٌ، طَرَفٌ): fin, extrémité, bout. غَايَةٌ فِي ذَاتِهِ (في الفلسفة): fin en soi.

24049- مَدًى (مَسَافَةٌ، بُعْدٌ): distance, espace, étendue. إِلَى مَدًى بَعِيدٍ: à une grande distance. مَدًى حَيَوِيٌّ: espace vital. مَدَى الخَطَرِ: étendue du risque. مَدَى البَصَرِ: étendue de vision, portée de la vue. بَعِيدُ المَدَى: à longue portée. مَدَى بُنْدُقِيَّةٍ: portée de fusil. عَلَى مَدَى البَصَرِ: à perte de vue. بَلَغَ أَقْصَى مَدَاهُ: atteindre ses limites.

24050- مَدَى الحَيَاةِ/ مَدَى العُمْرِ (إِلَى الأَبَدِ): à vie, à perpétuité. قَاضٍ مَدَى الحَيَاةِ: juge à vie. سِجْنٌ مَدَى الحَيَاةِ: prison à vie. نَفْيٌ مَدَى الحَيَاةِ: bannissement perpétuel. تَأَبُّدٌ (خُلْدٌ، خُلُودٌ): perpétuité. عَلَى مَدَى الأَيَّامِ: avec le temps.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...