السبت، 27 يناير 2024

دليل المترجم (2255):

 


24011- مَخِيضٌ (لَبَنٌ اسْتُخْرِجَ زُبْدُهُ): babeurre. زُبْدٌ (زُبْدَةٌ): beurre. لَبَنٌ مَخِيضٌ: lait de beurre.

24012- مِخْيَطٌ (إِبْرَةٌ): une aiguille. خَاطَ ثَوْبًا (أَوْ خَيَّطَهُ): coudre un habit.

24013- مُخِيفٌ/ مُفْزِعٌ/ مُرْعِبٌ/ مُرَوِّعٌ/ رَهِيبٌ (صِفَةٌ): effrayant, terrible, épouvantable. مَشْهَدٌ مُخِيفٌ: spectacle effrayant. رَجُلٌ مُخِيفٌ: homme terrible. قُبْحٌ فَظِيعٌ: laideur épouvantable.

24014- مُخَيِّلَةٌ (خَيَالٌ، أَوْ تَخَيُّلٌ): une imagination. مُعْتَقَدٌ وَهْمِيٌّ: imagination. هَذَا مَحْضُ اخْتِلَاقٍ: c’est une pure imagination. تَخَيُّلًا (أَوْ تَوَهُّمًا): en imagination.

24015- مُخَيَّمٌ (مُعَسْكَرٌ): un camp. تَخْيِيمٌ (عَسْكَرَةٌ، أَوْ مُعَسْكَرٌ): un campement. خَيَّمَ (عَسْكَرَ): camper.

24016- مُخَيِّمٌ (مُقِيمٌ تَحْتَ خَيْمَةٍ فِي العَرَاءِ): un campeur. مُخَيِّمَةٌ (مُقِيمَةٌ تَحْتَ خَيْمَةٍ فِي العَرَاءِ): une campeuse. خَيْمَةٌ: une tente. عَرَاءٌ: plein air, grand air. نَامَ فِي العَرَاءِ: coucher à la belle étoile.

24017- مُخَيِّمٌ عَلَى: qui règne sur…, qui prédomine. خَيَّمَ السُّكُونُ: le silence régna. سَادَ (غَلَبَ، انْتَشَرَ، عَمَّ بَيْنَ النَّاسِ): prédominer, régner.

24018- مَدَّ (أَرْجَأَ، أَجَّلَ): proroger. مَدَّ دَوْرَةَ انْعِقَادِ مَجْلِسِ النُّوَابِ: proroger la chambre. أَخَّرَ مَوْعِدَ اسْتِحْقَاقِ سَنَدٍ: proroger une échéance. مَدٌّ (امْتِدَادٌ): une prorogation. تَأْجِيلُ انْعِقَادِ البَرْلَمَانِ: prorogation du parlement.

24019- مَدَّ الأَرْضَ بِالسَّمَادِ (سَمَّدَهَا): fumer le sol. سَمَّدَ حَقْلًا: amender un champ, engraisser un champ. سَمَادُ: un engrais.

24020- مَدَّ الجُنْدَ (أَعَانَهُمْ بِمَدَدٍ يُقَوِّيهِمْ؛ قَوَّى دِفَاعَهُمْ بِالعَتَادِ وَالمَدَدِ): envoyer des renforts aux soldats.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...