23511- مُحِقَ (زَالَ، تَلَاشَى): s’anéantir, disparaître complètement.
23512- مُحِقَ/
مُحِقَ الرَّجُلُ (قَارَبَ المَوْتَ): être sur le point de mourir.
23513-
مَحْقٌ (إِبَادَةٌ، إِفْنَاءٌ، تَدْمِيرٌ، هَدْمٌ): annihilation,
anéantissement, destruction.
مَحْقُ شَعْبٍ: annihilation d’un peuple.
23514-
مُحِقٌّ (مُصِيبٌ، عَلَى صَوَابٍ): ayant raison. مُحِقٌّ (لَهُ الحَقُّ): ayant
droit.
طَلَبٌ مُحِقٌّ (عَادِلٌ، مَشْرُوعٌ): demande juste, demande
légitime.
23515- مُحَقَّرٌ/
مُهَانٌ (صِفَةٌ): outragé.
مُحَقَّرَةٌ/ مُهَانَةٌ (صِفَةٌ): outragée. مُهَانٌ/ مَشْتُومٌ/
مَسْبُوبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): insulté. مُهَانَةٌ/ مَشْتُومَةٌ/
مَسْبُوبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): insultée. حَقَّرَ (أَهَانَ، شَتَمَ،
قَذَعَ، سَبَّ، احْتَقَرَ، ازْدَرَى): outrager, insulter, mépriser.
23516-
مُحَقِّرٌ/ مُهِينٌ/ شَائِنٌ/ مُحْتَقِرٌ/ مُزْدَرٍ/ مُقَبِّحٌ (صِفَةٌ): outrageant,
méprisant, dénigrant.
مُحَقِّرَةٌ/ مُهِينَةٌ/ شَائِنَةٌ/ مُحْتَقِرَةٌ/ مُزْدَرِيَةٌ/ مُقَبِّحَةٌ
(صِفَةٌ): outrageante, méprisante, dénigrante. بَسْمَةٌ
مُسْتَخِفَّةٌ (بَسْمَةٌ مُسْتَعْلِيَةٌ): sourire méprisant.
23517-
مُحَقَّرَاتٌ (صَغَائِرُ الأُمُورِ): choses insignifiantes. تَافِهٌ/
أَوْ لَا مَعْنًى لَهُ (صِفَةٌ): insignifiant. امْرُؤٌ لَا شَأْنَ لَهُ: personne
insignifiante.
تَفَاصِيلُ غَيْرُ مُهِمَّةٍ: détails insignifiants. مَبْلَغٌ
ضَئِيلٌ: somme insignifiante.
23518- مَحْقَرَةٌ
(ذُلٌّ، هَوَانٌ): objet de mépris. احْتِقَارٌ (ازْدِرَاءٌ): un
mépris.
شَتَائِمُ: des termes de mépris.
23519- مُحَقَّقٌ
(صِفَةٌ): vérifié.
مُحَقَّقَةٌ (صِفَةٌ): vérifiée. رِبْحٌ مُحَقَّقٌ (رِبْحٌ
مَضْمُونٌ): bénéfice assuré. خَطَرٌ مُحَقَّقٌ: danger
apparent.
غَيْرُ مُحَقَّقٍ (مُشْتَبَهٌ بِهِ): incertain. مُثْبَتٌ/ مُؤَكَّدٌ
(صِفَةٌ): certifié.
مُثْبَتَةٌ/ مُؤَكَّدَةٌ (صِفَةٌ): certifiée. حَقَّقَ (فَحَصَ، رَاجَعَ): vérifier. دَقَّقَ
حِسَابًا: vérifier un compte.
23520- مُحَقَّقٌ/
مُنَفَّذٌ/ مُنْجَزٌ (صِفَةٌ): réalisé, effectué.
مُحَقَّقَةٌ/ مُنَفَّذَةٌ/ مُنْجَزَةٌ (صِفَةٌ): réalisée,
effectuée.
حَقَّقَ (نَفَّذَ، أَنْجَزَ، أَجْرَى، أَتَمَّ، قَامَ بِ): réaliser,
effectuer.
وَفَى بِوُعُودِهِ: réaliser ses promesses. أَجْرَى إِصْلَاحَاتٍ: effectuer
des réformes.
أَنْجَزَ وَعْدًا: effectuer une promesse.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق