الأحد، 7 يناير 2024

دليل المترجم (2213):

 

 


23591- مَحْمِدَةٌ: une louange, un éloge. وانظر، "مُحَمَّدٌ"، رقم: 23589 من "دليل المترجم".

23592- مُحْمَرٌّ/ أَمْغَرُ (صِفَةٌ): rougeâtre. مُحْمَرَّةٌ/ مَغْرَاءُ (صِفَةٌ): rougeâtre. مُحْمَرُّ الأَوْدَاجِ: rouge comme un coq. وَدَجٌ/ ج. أَوْدَاجٌ (في علم التشريح): veine jugulaire. انْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ: se mettre en fureur.  أَحْمَرُ (صِفَةٌ): rouge. حَمْرَاءُ (صِفَةٌ): rouge.

23593- مُحَمَّسٌ/ مُتَحَمِّسٌ/ مُتَهَوِّسٌ (صِفَةٌ): exalté, passionné. مُحَمَّسَةٌ/ مُتَحَمِّسَةٌ/ مُتَهَوِّسَةٌ (صِفَةٌ): exaltée, passionnée. مُتَحَمِّسٌ/ مُفْعَمٌ بِالحَمَاسَةِ/ أَوْ حَمَاسِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): enthousiaste. حَمَّسَ (أَثَارَ): exalter, enthousiasmer. هَيَّجَ النُّفُوسَ: exalter les esprits. أَثَارَ الجُمْهُورَ: enthousiasmer la foule.

23594- مُحَمِّسٌ (صِفَةٌ): exaltant. مُحَمِّسَةٌ (صِفَةٌ): exaltante. حَمَّسَ: exalter. حَرَّضَ: exciter. خِطَابٌ مُحَرِّضٌ: discours excitant. حَمَّسَ المُقَاتِلِينَ: exciter les combattants.

23595- مُحَمَّصٌ (صِفَةٌ): torréfié, grillé. مُحَمَّصَةٌ (صِفَةٌ): torréfiée, grillée. بُنٌّ مُحَمَّصٌ: café torréfié. حَمَّصَ: torréfier, griller. حَمَّصَ بُنًّا: torréfier du café. حَمَّصَ خُبْزًا: griller du pain.

23596- مِحْمَصَةٌ/ أَوْ مُحَمِّصَةٌ (آلَةُ التَّحْمِيصِ): grille. مِحْمَصَةٌ/ مُحَمِّصَةُ الخُبْزِ: un grille-pain. مِحْمَصَة (آلَةٌ لِتَحْمِيصِ البُنِّ وَسِوَاهُ): un torréfacteur. 

23597- مَحْمَصَةُ بُنٍّ: une brûlerie. مَقْطَرَةٌ (مَعْمَلٌ تُقَطَّرُ فِيهِ المَشْرُوبَاتُ الكُحُولِيَّةُ): brûlerie. مُحَمِّصُ البُنِّ: un brûleur. مُحَمِّصَةُ البُنِّ: une brûleuse. بُنٌّ: café, grain du café. مُقَطِّرُ الكُحُولِ: un brûleur. مُقَطِّرَةُ الكُحُولِ: une brûleuse. كُحُولٌ: alcool.

23598- مُحَمِّضٌ/ مُحَوِّلُ الشَّيْءِ إِلَى حَامِضٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): acidifiant. مُحَمِّضَةٌ/ مُحَوِّلَةُ الشَّيْءِ إِلَى حَامِضٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): acidifiante. تَحْمِيضٌ (أَوْ تَحَمُّضٌ): acidification. حَمَّضَ: acidifier. حَمُضَ (تَحَمَّضَ): s’acidifier.

23599- مُحْمَضٌّ/ قَلِيلُ الحُمُوضَةِ (صِفَةٌ): acidulé. مُحْمَضَّةٌ/ قَلِيلَةُ الحُمُوضَةِ (صِفَةٌ): acidulée. حَمَّضَ قَلِيلًا: aciduler. مُحْمَضٌّ/ أَوْ سَاخِطٌ/ أَوْ حَادٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aigri. مُحْمَضَّةٌ/ أَوْ سَاخِطَةٌ/ أَوْ حَادَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aigrie. حَمَّضَ (خَلَّلَ، أَوْ أَثَارَ): aigrir. عَسَّرَ الأُمُورَ: aigrir les affaires. احْمَضَّ (أَوِ اغْتَاظَ): aigrir et s’aigrir. خَشُنَ طَبْعُهُ: son caractère s’est aigri. مُحْمَضٌّ/ أَوْ مُحَمَّضٌ (صِفَةٌ): aigrelet. مُحْمَضَّةٌ/ أَوْ مُحَمَّضَةٌ (صِفَةٌ): aigrelette.  لَهْجَةٌ خَشِنَةٌ: ton aigrelet.

23600- مَحْمَلٌ (نَقَّالَةٌ، حَمَّالَةٌ): une civière, un brancard. حَمَلَ عَلَى نَقَّالَةِ: brancarder. نَقَّالٌ (حَامِلُ الجَرْحَى): un brancardier. حَمَلَ أَقْوَالِي عَلَى غَيْرِ مَحْمَلِهَا: il a mal interprété mes paroles. حَمَلَ كُلَّ شَيْءٍ عَلَى مَحْمَلِ المَزْحِ: prendre tout à la blague. حَمَلَ شَيْئًا عَلَى مَحْمَلِ الجِدِّ: prendre quelque chose au sérieux. حَمَلَ الأُمُورَ مَحْمَلَ الهَزْلِ (تَنَاوَلَ الأُمُورَ بِلَا اكْتِرَاثٍ): prendre les choses à la légère. بِلَا تَرَوٍّ (بِلَا تَفْكِيرٍ): à la légère.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2425):

  25711- مُسْتَنْقَذٌ/ نَاجٍ مِنْ خَطَرٍ (صِفَةٌ): rescapé . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ غَرَقِ سَفِينَةٍ: rescapé d’un naufrage . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ ك...