الأحد، 26 مارس 2023

دليل المترجم (1672):

 

 


17891- كَافِلٌ/ كَفِيلٌ/ ضَامِنٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): garant. كَافِلَةٌ/ كَفِيلَةٌ/ ضَامِنَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): garante. ضَمَانَةٌ (كَفَالَةٌ، ضَمَانٌ): garant, garantie. كَفِيلٌ مُتَضَامِنٌ: garant solidaire. ضَامِنٌ مُقْتَدِرٌ: garant solvable. كُلٌّ مَسْؤُولٌ عَنْ أَفْعَالِهِ وَوُعُودِهِ: tout homme est garant de ses faits et promesses. ضَامِنٌ/ كَفِيلٌ/ مَسْؤُولٌ (صِفَةٌ): répondant. رَهِينَةٌ: répondant d’une traite.

17892- كَافِلُ يَتِيمٍ (القَائِمُ بِأَمْرِهِ): tuteur d’un orphelin. وَصِيٌّ (شَخْصٌ مُكَلَّفٌ بِالإْشْرَافِ عَلَى مَصَالِحِ قَاصِرٍ أَوْ مُبَذِّرٍ): un tuteur. قَاصِرٌ (لَمْ يَبْلُغْ سِنَّ الرُّشْدِ): mineur. يَتِيمٌ قَاصِرٌ: pupille. مُبَذِّرٌ (مُسْرِفٌ): gaspilleur, dépensier. وَلِيٌّ: tuteur légal.

17893- كَافُورٌ (مَادَّةٌ عِطْرِيَّةٌ تُسْتَخْرَجُ مِنْ شَجَرِ الكَافُورِ وَتُسْتَعْمَلُ طِبِّيًّا): camphre. مُكَوْفَرٌ/ مَمْزُوجٌ بِالكَافُورِ (صِفَةٌ): camphré. مُكَوْفَرَةٌ/ مَمْزُوجَةٌ بِالكَافُورِ (صِفَةٌ): camphrée. كَوْفَرَ (مَزَجَ بِالكَافُورِ، أَشْبَعَ بِالكَافُورِ): camphrer. حَشِيشَةُ الكَافُورِ: camphrier.

17894- كَافُورِيَّةٌ (غِرْدِيبٌ، حَشِيشَةُ الحُمَّى): un pyrèthre. حُمِّيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالحُمَّى (صِفَةٌ): pyrétique.

17895- كَأْكَأَ (جَبُنَ وَنَكَصَ): reculer, s’éloigner par peur. خَافَ أَمَامَ الأَخْطَارِ: reculer devant les dangers. ابْتَعَدَ: s’éloigner.

17896- كَاكَى (كَاكَى الإِوَزُّ: صَوَّتَ): cacarder. إِوَزَّةٌ/ ج. إِوَزٌّ (طَائِرٌ مَائِيٌّ مِنْ فَصِيلَةِ الوَزِّيَّاتِ، مِنْ رُتَبَةِ كَفِّيَّاتِ القَدَمِ): une oie.

17897- كَاكَاوٌ (فُولٌ سُودَانِيٌّ): une cacahouète ou cacahuète. مَمْزُوجٌ بِالكَاكَاوِ (صِفَةٌ): cacaoté. مَمْزُوجَةٌ بِالكَاكَاوِ (صِفَةٌ): cacaotée. شَجَرَةُ الكَاكَاوِ:cacaoyer ou cacaotier. بُسْتَانُ الكَاكَاوِ: une cacaoyère, une cacaotière. كَاكَاوٌ (ثَمَرُ الكَاكَاوِ): un cacao.

17898- كَاكِي/ أَوْ خَاكِي (نَوْعٌ مِنَ الشَّجَرِ): un kaki. كَاكِي/ أَصْفَرُ مُسْمَرٌّ (صِفَةٌ): kaki. شَجَرَةُ الكَاكِي (مِشْمِشُ اليَابَانِ): un plaqueminier. ثَمَرَةُ الكَاكِي: une plaquemine. شَجَرَةُ المِشْمِشِ: un abricotier. مِشْمِشَةٌ: un abricot.

17899- كَالَ (أَوْ وَزَنَ، قَاسَ، قَدَّرَ): mesurer. كَالَ الحَبَّ: mesurer les grains. كَالَ قَمْحًا (كَيَّلَهُ): mesurer du blé. كَالَ بِكَيْلَيْنِ: avoir deux poids et deux mesures.

17900- كَالَ الشَّتَائِمَ: se répandre en injures. أَفَاضَ فِي المَدْحِ: se répandre en éloges. كَالَ لِفُلَانٍ الشَّتَائِمَ (أَوْسَعَهُ شَتْمًا): accabler quelqu’un d’injures.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2423):

    25691- مُسْتَمِيتٌ/ جَسُورٌ/ جَرِيءٌ/ مِقْدَامٌ (صِفَةٌ): impavide, intrépide . قِتَالٌ مُسْتَمِيتٌ: combat à mort . اسْتَمَاتَ (طَابَ...