الجمعة، 3 مارس 2023

دليل المترجم (1601):

 

 

17181- قُلْفَةٌ (غُرْلَةٌ؛ الجِلْدَةُ الَّتِي يَقْطَعُهَا الخَاتِنُ مِنْ ذَكَرِ الصَّبِيِّ): un prépuce. وانظر، قَلَفَ الصَّبِيَّ/ خَتَنَهُ"، رقم: 17177 من "دليل المترجم".

17182- قَلْفَطَ (جَلْفَطَ، دَمَّمَ، رَمَّمَ): calfater, radouber, caréner. وانظر، "قَلَفَ السَّفِينَةَ"، رقم: 17176، و"قَلَّفَ السَّفِينَةً"، رقم: 17178 من "دليل المترجم".

17183- قَلْفَطَةٌ (جَلْفَطَةٌ، تَدْمِيمٌ، تَرْمِيمٌ؛ رَمُّ السَّفِينَةِ، إِصْلَاحُ هَيْكَلِ السَّفِينَةِ) : un calfatage, un radoub, un carénage. وانظر، "قَلْفُ سَفِينَةٍ"، رقم: 17180 من "دليل المترجم".

17184- قَلَقَ شَيْئًا (حَرَّكَهُ): remuer quelque chose, bouger quelque chose. حَرَّكَ (هَزَّ، قَلْقَلَ، زَعْزَعَ): remuer. حَرَّكَ/ نَقَلَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): bouger. تَحَرَّكَ/ أَوْ ثَارَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): bouger. مَا بَرِحْتُ مِنْ هُنَا: je n’ai pas bougé d’ici.

17185- قَلَقَ الأَمْرُ فُلَانًا (أَزْعَجَهُ): déranger quelqu’un, troubler quelqu’un. ضَايَقَ (أَتْعَبَ، أَزْعَجَ): déranger. أَفْسَدَ العَقْلَ: déranger l’esprit. كَدَّرَ (عَكَّرَ، رَنَّقَ): troubler. نَغَّصَ عَيْشَهُ: troubler sa vie. أَخَلَّ بِالنِّظَامِ: troubler l’ordre.

17186- قَلِقَ (احْتَارَ، انْشَغَلَ، اضْطَرَبَ، تَخَوَّفَ): s’inquiéter, se préoccuper, se troubler, s’alarmer. قَلِقَ (احْتَارَ): s’inquiéter. قَلِقَ عَلَى صِحَّةِ فُلَانٍ: s’inquiéter de la santé de quelqu’un. قَلِقَ عَلَى مَصِيرِ فُلَانٍ: s’inquiéter du sort de quelqu’un. لَا يُبَالِي بِشَيْءٍ: il ne s’inquiète de rien. لَا تَقْلَقْ: ne t’inquiète pas. قَلِقَ (انْشَغَلَ، اهْتَمَّ بِ): se préoccuper. قَلِقَ (اضْطَرَبَ): se troubler. تَلَعْثَمَ الخَطِيبُ: l’orateur se troubla. قَلِقَ (تَخَوَّفَ، أَوْ ذُعِرَ): s’alarmer.

17187- قَلِقَ (أَرِقَ؛ ذَهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ لَيْلًا): avoir une insomnie. أَرَقٌ (سُهَادٌ): une insomnie.

17188- قَلِقَ (مَجَازًا): avoir la puce à l’oreille. بُرْغُوثٌ: une puce. أَثَارَ الظُّنُونَ: mettre la puce à l’oreille. وَبَّخَ فُلَانًا بِعُنْفٍ: secouer les puces à quelqu’un.

17189- قَلَقٌ (انْشِغَالُ بَالٍ، هَمٌّ، انْزِعَاجٌ، اضْطِرَابٌ؛ حَالَةٌ انْفِعَالِيَّةٌ تَتَمَيَّزُ بِالخَوْفِ مِمَّا قَدْ يَحْدُثُ): une inquiétude, une préoccupation, un malaise, un souci, un émoi. قَلَقٌ (انْشِغَالُ بَالٍ، اضْطِرَابٌ فِكْرِيٌّ): une inquiétude. قَلَقٌ (هَمٌّ، انْشِغَالٌ): une préoccupation. وَسْوَاسٌ (فِكْرَةٌ ثَابِتَةٌ): une préoccupation. قَلَقٌ (ضِيقٌ، انْزِعَاجٌ، أَوْ تَوَعُّكٌ، انْحِرَافُ المِزَاجِ): un malaise. قَلَقٌ (اضْطِرَابٌ، أَوْ انْفِعَالٌ، أَوْ هَيَاجٌ): un émoi. هَائِجٌ (مُضْطَرِبٌ): en émoi.

17190- قَلَقُ الخَوَاطِرِ: agitation des esprits. إِثَارَةٌ (تَحْرِيضٌ، إِهَاجَةٌ، أَوْ اهْتِيَاجٌ، أَوْ تَهَيُّجٌ): une agitation. هَيَجَانُ البَحْرِ: agitation de la mer. فِتْنَةٌ شَعْبِيَّةٌ: agitation populaire.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2422):

  25681- مُسْتَلْزِمٌ/ مُحَتِّمٌ/ مُجْبِرٌ/ مُوجِبٌ (صِفَةٌ): nécessitant . مُجْبِرٌ/ أَوْ جَبْرِيٌّ (صِفَةٌ): contraignant . لُزُومٌ (ضَر...