السبت، 11 مارس 2023

دليل المترجم (1627):

 


17441- قُنْوَةٌ/ قِنْوَةٌ (كَسْبٌ، أَوِ اقْتِنَاءٌ، أَوْ تَمَلُّكٌ): une acquisition. مُقْتَنًى (مِلْكٌ، مَالٌ): un avoir. المَوْجُودَاتُ: les avoirs.

17442- قَنُوطٌ/ قَانِطٌ/ يَائِسٌ أَشَدَّ اليَأْسِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): désespéré. مَرِيضٌ مَيْؤُوسٌ مِنْهُ (لَا أَمَلَ فِي شِفَائِهِ): malade désespéré. مُحَاوَلَةٌ أَخِيرَةٌ: tentative désespérée.

17443- قُنُوطٌ (يَأْسٌ شَدِيدٌ، أَوْ غَمٌّ شَدِيدٌ): un désespoir. هُوَ فِي أَسًى شَدِيدٍ: être au désespoir. فِي حَالَةِ اليَأْسِ (بَعْدَ اسْتِنْفَادِ جَمِيعِ الوَسَائِلِ): en désespoir de cause.

17444- قَنُوعٌ (قَنِعٌ؛ رَاضٍ بِمَا قُسِمَ لَهُ): content de peu. وانظر، "قَنِعٌ"، رقم: 17427 من "دليل المترجم".

17445- قُنُوعٌ (قَنَاعَةٌ، رِضًا، ارْتِيَاحٌ): un contentement, une satisfaction.

17446- قَنِيَ (قَنِيَ الأَنْفُ: ارْتَفَعَ أَعْلَاهُ وَاحْدَوْدَبَ وَسَطُهُ وَضَاقَ مَنْخَرَاهُ): être aquilin. أَعْقَفُ/ مَعْقُوفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aquilin. أَنْفٌ أَقْنَى (قَصَبَتُهُ الوُسْطَى مُرْتَفِعَةٌ وَمَنْخَرَاهُ ضَيِّقَانِ): nez aquilin.

  17447- قَنِيَ حَيَاءَهُ (لَزِمَهُ): garder sa pudeur, conserver sa pudeur. حَيَاءٌ (خَفَرٌ، أَوْ احْتِشَامٌ، أَوْ رَزَانَةٌ): une pudeur.

17448- قَنِيٌّ/ قُنْوَةٌ/ قِنْوَةٌ/ قُنْيَةٌ/ قِنْيَةٌ (كُلُّ مُقْتَنًى مِنْ إِبِلٍ وَغَنَمٍ وَغَيْرِهَا): avoir, acquisition, objet acquis. وانظر، "قُنْوَةٌ/ قِنْوَةٌ"، رقم: 17441 من "دليل المترجم".

17449- قَنِيصٌ (صَائِدٌ): un chasseur. وانظر، "قَنَّاصٌ/ صَيَّادٌ"، رقم: 17358 من "دليل المترجم".

17450- قَنِيصٌ (مَصِيدٌ، لَحْمُ صَيْدٍ، فَرِيسَةٌ): un gibier, une proie. وانظر، " قَنَصٌ/ مَصِيدٌ"، رقم: 17406 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...