الأربعاء، 26 فبراير 2025

دليل المترجم (3042):

 


30871- مُهِمٌّ (مَا يَشْغَلُ البَالَ، مَا يُقْلِقُ): qui préoccupe l’esprit, qui donne des soucis. هَمٌّ (قَلَقٌ): un souci. شَغَلَ البَالَ (أَقْلَقَ): préoccuper.

30872- مَهْمَا: quoi que. وَمَهْمَا يَكُنْ (وَعَلَى أَيَّةِ حَالٍ): quoi qu’il en soit. مَهْمَا تَفْعَلْ أَفْعَلْ: quoi que tu fasses, je le ferai. مَهْمَا كَانُوا: quels qu’ils soient.

30873- مَهْمَا: quelque. مَهْمَا قَلَّتْ قِيمَتُهُ: quelque minime que ce soit. مَهْمَا كُنْتَ مَاهِرًا: quelque habile que vous soyez.

30874- مَهْمَا حَدَثَ (مَهْمَا كَانَتِ الأَحْوَالُ): advienne que pourra, en tout cas. حَدَثَ (وَقَعَ، جَرَى): advenir.

30875- مَهْمَا كَلَّفَ الأَمْرُ (بِأَيِّ ثَمَنٍ): coûte que coûte.

30876- مِهْمَادٌ (مُخْمِدٌ؛ مُخْمِدُ صَوْتٍ أَوْ صَدْمٍ وَنَحِهِمَا): un amortisseur.

30877- مِهْمَارٌ/ مِهْذَارٌ/ هَذِرٌ/ ثَرْثَارٌ/ بَقْبَاقٌ/ كَثِيرُ الكَلَامِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bavard, babillard.

30878- مِهْمَازٌ (مِهْمَزٌ، مِنْخَاسٌ، مِنْخَسٌ): un éperon. مِهْمَازُ الأَلَمِ (مَجَازًا): éperon de la douleur. هَمَزَ (أَوْ حَثَّ): donner de l’éperon. هَمَزَ (زَوَّدَ بِمَهَامِيزَ): éperonner. ذُو مَهَامِيزَ/ مُحْتَثٌّ (صِفَةٌ): éperonné.

30879- مُهِمَّةٌ (عَمَلٌ، شُغْلٌ، دَوْرٌ، وَاجِبٌ): une tâche, un rôle, une besogne. كَانَ دُونَ المُهِمَّةِ (دُونَ مُسْتَوَى المُهِمَّةِ): être au-dessous de sa tâche. أَدَّى مُهِمَّةً (بَاشَرَ وَظِيفَةً): remplir une fonction. مَثَّلَ دَوْرًا: remplir un rôle.

30880- مُهِمَّةٌ (رِسَالَةٌ): une mission. قَامَ بِمُهِمَّةٍ: accomplir une mission. أَدَّى رِسَالَةً: remplir une mission.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3078):

  30331- مُوَقَّتٌ (مَوْقُوتٌ؛ مُوَقَّتٌ بِالدَّقَائِقِ): minuté, organisé selon un horaire précis . 30332- مُوَقَّتٌ/ وَقْتِيٌّ/ حِينِيٌّ...