30431- مَنْظُومٌ (ضِدُّ مَنْثُورٍ: opposé à en prose): en vers, en poésie. عَرُوضٌ: mesure du vers. مَنْثُورٌ: en prose. نَثْرٌ: une prose. سَجْعٌ: prose rimée. قَصِيدَةٌ نَثْرِيَّةٌ: poème en prose.
30432-
مَنْظُومٌ/ مُنَظَّمٌ/ مُرَتَّبٌ/ مُنَسَّقٌ (صِفَةٌ): ordonné,
coordonné, organisé.
وانظر "مُنَظَّمٌ"، رقم: 30417 من "دليل المترجم".
30433- مَنْظُومٌ
(مُنْتَظِمٌ فِي عِقْدٍ، مُعَدٌّ فِي عِقْدٍ): disposé en
collier.
عِقْدٌ (قِلَادَةٌ، أَوْ طَوْقٌ، أَوْ حَلْقَةٌ): un collier. طَوْقُ
المِقْوَدِ: collier de commande. حَمَامَةٌ مُطَوَّقَةٌ: pigeon
à collier.
حَلْقَةٌ لِلمَغْنَطِيسِ: collier pour aimant.
30434-
مَنْظُومَةٌ: poème en vers.
30435- مَنَعَ
(عَاقَ، حَالَ، حَجَبَ): empêcher. مَنَعَ فُلَانًا أَمْرًا: empêcher
quelqu’un de quelque chose.
مَنْعًا لِتَفَاقُمِ المَوْقِفِ: afin d’empêcher la situation de
s’aggraver.
حَجَبَ النَّظَرَ: empêcher la vue.
30436- مَنَعَ
(حَظَرَ): interdire.
مَنَعَ فُلانًا أَمْرًا (أَوْ مَنَعَهُ مِنْ أَمْرٍ): interdire
quelque chose à quelqu’un.
30437- مَنَعَ
(حَرَّمَ، حَظَرَ، نَهَى عَن): prohiber. مَنَعَ الكُحُولَ: prohiber
l’alcool.
مَانِعٌ/ مُحَرِّمٌ/ حَاظِرٌ/ نَاهٍ (صِفَةٌ): prohibitif. أَسْعَارٌ
بَاهِظَةٌ: prix prohibitifs.
30438- مَنَعَ
فُلَانًا شَيْئًا (أَوْ مَنَعَهُ مِنْهُ): refuser quelque chose à
quelqu’un.
رَفَضَ (أَبَى): refuser.
مَرْفُوضٌ (صِفَةٌ): refusé.
30439- مَنَعَ
فُلَانًا مِن: défendre, protéger quelqu’un contre…. مَنَعَ
(أَوْ حَمَى، أَوْ دَافَعَ عَن): défendre, protéger. دَافَعَ
عَنْ نَفْسِهِ: se défendre.
احْتَمَى (اتَّقَى): se protéger.
30440- مَنَعَ
مِنَ الدُّخُولِ عَلَيْهِ: consigner sa porte.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق