30761- مُهْتَدٍ/ مُهْتَدٍ إِلَى دِينٍ/ أَوْ مُنْضَوٍ إٍلَى حِزْبٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): converti. هَدَى (إِلَى دِينٍ): convertir. حَاوَلَ أَنْ يَهْدِيَ مُهْتَدِيًا (حَاوَلَ إِقْنَاعَ مُقْتَنِعٍ): prêcher un converti. اهْتَدَى إِلَى: se convertir.
30762- مُهْتَدٍ/
إِنْسَانٌ مُهْتَدٍ (سَائِرُ فِي طَرِيقِ الرَّشَادِ): bien guidé. مُرْشَدٌ/
مُوَجَّهٌ (صِفَةٌ): guidé.
هَادٍ (دَلِيلٌ، مُرْشِدٌ): un guide. هَدَى (أَرْشَدَ، دَلَّ عَلَى
الطَّرِيقِ): guider.
وَجَّهَ وَلَدًا فِي الحَيَاةِ: guider un enfant dans la vie.
30763-
مُهْتَرِئٌ/ ثَوْبٌ مُهْتَرِئٌ (مُتَهَرِّئٌ، قَدِيمٌ، بَالٍ، مُسْتَهْلَكٌ، رَثٌّ،
سَمِلٌ، خَلَقٌ): habit usé, râpé, déchiré, en lambeaux. ثَوْبٌ
رَثٌّ: vêtement râpé. ثَوْبٌ سَمِلٌ (ثَوْبٌ
خَلَقٌ): vêtement en lambeaux. مَزَّقَ إِرْبًا إِرْبًا: mettre
en lambeaux.
30764-
مُهْتَرِئٌ/ مُهْتَرِئٌ طَبْخًا (مُتَفَسِّخٌ مِنْ شِدَّةِ الإِنْضَاجِ): réduit
en charpie par la cuisson.
لَحْمٌ هَرِئٌ: viande en charpie. مَزَّقَ قِطَعًا: mettre
en charpie.
30765-
مُهْتَرِئٌ/ أَوْ مُتَهَرِّئٌ/ ثِمَارٌ مُهْتَرِئَةٌ (أَوْ مُتَهَرِّئَةٌ): fruits
gâtés.
تَالِفٌ/ فَاسِدٌ/ عَفِنٌ (صِفَةٌ): gâté. مَاءٌ آسِنٌ: eau
gâtée.
30766- مُهْتَزٌّ
(صِفَةٌ): remué, secoué. هَزَّ (حَرَّكَ، قَلْقَلَ،
زَعْزَعَ، رَجَّ): remuer, secouer. لَمْ يُحَرِّكْ سَاكِنًا
(لِمُسَاعَدَةِ أَحَدٍ): ne pas remuer le petit doigt. هَزَّنِي
هَذَا النَّبْأُ: cette nouvelle m’a secoué.
30767- مُهْتَزٌّ/
مُرْتَجٌّ/ مُتَزَعْزِعٌ (صِفَةٌ): branlant. جِدَارٌ مُهْتَزٌّ (غَيْرُ
مُسْتَقِرٍّ عَلَى أُسُسٍ سَلِيمَةٍ): mur branlant. سِنٌّ
مُتَخَلْخِلَةٌ: dent branlante. هَزَّ (حَرَّكَ): branler.
30768- مُهْتَزٌّ
طَرَبًا (نَشِيطٌ، فَرِحٌ، مُبْتَهِجٌ، مُتَهَلِّلٌ): ravi,
transporté de joie.
30769-
مُهْتَصَرٌ/ مُهَشَّمٌ/ مُكَسَّرٌ (صِفَةٌ): brisé. مَهِيضُ
الجَنَاحِ: brisé.
30770- مُهْتَمٌّ/
مُهْتَمٌّ بِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): intéressé. الأَطْرَافُ المَعْنِيُّونَ: les
parties intéressées.
الدَّائِرَةُ المُخْتَصَّةُ: le service intéressé. لِمَنْ
يَهُمُّهُ الأَمْرُ: à tout intéressé.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق