28121- مَغْمَغَ شَيْئًا (خَلَطَهُ): mélanger, mêler, brouiller quelque chose.
28122- مَغْمَغَ
فِي عَمَلِهِ (أَنْجَزَهُ بِشَكْلٍ رَدِيءٍ): faire une
mauvaise besogne.
28123- مُغَمْغَمٌ
(صِفَةٌ): marmotté, mâchonné. وانظر "مَغْمَغَ"،
رقم: 28370 من "دليل المترجم".
28124- مُغَمْغِمٌ
(غَيْرُ مُفْصِحٍ فِي كَلَامِهِ): un bafouilleur. مُغَمْغِمٌ/ مُثَغْثِغٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): bredouilleur. وانظر "مَغْمَغَ/
مَغْمَغَ الكَلَامَ"، رقم: 28369 من "دليل المترجم".
28125- مَغْمُورٌ/
مَجْهُولٌ/ غَيْرُ مَشْهُورٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): inconnu. شَخْصٌ
مَغْمُورٌ: personne inconnue, ignorée. شَاعِرٌ مَغْمُورٌ: poète
obscur.
حَيَاةٌ مَغْمُورَةٌ: vie obscure. كَاتِبٌ مَغْمُورٌ
(مَجْهُولٌ، لَا ذِكْرَ لَهُ، خَامِلُ الذِّكْرِ): un écrivain
obscur.
28126- مَغْمُورٌ
(صِفَةٌ): inondé, submergé. وَادٍ مَغْمُورٌ بِالمِيَاهِ:
vallée inondée, submergée par les eaux. قَلْبٌ مَغْمُورٌ
بِالسُّرُورِ: cœur débordant de joie. فَرَحٌ غَامِرٌ: joie
débordante.
28127- مَغْمُورٌ
بِالدَّيْنِ: criblé de dettes. أَغْرَقَ بِالدَّيْنِ: cribler
de dettes.
28128- مَغْمُورٌ
بِالظِّلِّ: noyé d’ombre.
غَائِصٌ فِي الدُّيُونِ: noyé dans les dettes. غَارِقٌ/
غَرِيقٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): noyé.
28129- مَغْمُوزٌ/
رَجُلٌ مَغْمُوزٌ (مُتَّهَمٌ بِعَيْبٍ؛ فِي نَسَبِهِ أَوْ دِينِهِ): suspect,
objet de blâme.
28130- مَغْمُومٌ/
مُغْتَمٌّ/ مَحْزُونٌ (صِفَةٌ): attristé, affligé. وانظر
"مُغْتَمٌّ"، رقم: 28261 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق