28111-
مُغُلِيَّةٌ (بَلَاهَةٌ تُصِيبُ الطِّفْلَ عِنْدَ وِلَادَتِهِ بِانْحِرَافِ
العَيْنَيْنِ وَتَسَطُّحِ الجُمْجُمَةِ): mongolisme.
28112- مُغِمٌّ/
مُحْزِنٌ/مُكَدِّرٌ/ مُكْرِب/ مُقْلِقٌ (صِفَةٌ): affligeant,
angoissant, attristant.
خَبَرٌ مُشْجٍ (مُحْزِنٌ): nouvelle attristante.
28113- مُغِمٌّ/
مُحْزِنٌ/ أَوْ حِدَادِيٌّ (صِفَةٌ): lugubre. أَغْنِيَةٌ كَئِيبَةٌ: chanson
lugubre.
جَوٌّ مُفْجِعٌ: atmosphère lugubre.
28114- مُغِمٌّ/
خَانِقٌ/ مُضَيِّقُ النَّفَسِ (صِفَةٌ): étouffant. خَنَقَ (ضَيَّقَ النَّفَسَ): étouffer. كَظَمَ
غَيْظَهُ: étouffer sa colère.
28115- مُغْمًى
عَلَيْهِ/ مَغْشِيٌّ عَلَيْهِ (صِفَةٌ): évanoui. سَقَطَ مُغْمًى عَلَيْهِ
(مَغْشِيًّا عَلَيْهِ): tomber sans connaissance, en pâmoison. إِغْمَاءٌ
(غَشَيَانٌ): un évanouissement, une pâmoison. أُغْمِيَ عَلَيْهِ (غُشِيَ
عَلَيْهِ): s’évanouir.
28116-
مَغْمَدٌ (غِمْدٌ): une gaine, un fourreau. غِلَافُ المُسَدَّسِ: gaine
de revolver.
مُسَدَّسٌ: un revolver, un pistolet. غَمَدَ (أَغْمَدَ): gainer. أَغْمَدَ
السَّيْفَ (هَادَنَ): remettre l’épée au fourreau. أَعْلَنَ الحَرْبَ: tirer
l’épée du fourreau.
سَيْفٌ (حُسَامٌ): une épée, un sabre.
28367- مُغْمَدَاتُ
الأَجْنِحَةِ (خَنَافِسُ، حَشَرَاتٌ لَهَا أَجْنِحَةٌ عُلْيَا تُشَكِّلُ غِلَافًا
لِلسُّفْلَى؛ أَعْظَمُ رُتْبَةِ الحَشَرَاتِ): coléoptères. حَشَرَاتٌ:
insectes.
28118- مَغْمَزٌ
(عَيْبٌ، شَائِبَةٌ): un vice, un défaut. انْهَمَكَ فِي المُنْكَرِ: vivre
dans le vice.
عَيْبٌ فِي البِنَاءِ: vice de construction. مَسَاوِئُ جِهَازٍ: les
défauts d’un appareil.
28119- مَغْمَغَ/
مَغْمَغَ الكَلَامَ (لَمْ يُفْصِحْ عَنْهُ؛ غَمْغَمَ، ثَغْثَغَ): bafouiller,
bredouiller, parler entre ses dents.
28120- مَغْمَغَ
(تَمْتَمَ، أَوْ دَنْدَنَ، أَوْ هَمْهَمَ): marmotter. مَغْمَغَ
شَتَائِمَ (لَاكَهَا فِي فَمِهِ دُونَ الإِفْصَاحِ عَنْهَا): mâchonner
des injures, marmonner des injures.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق