السبت، 28 سبتمبر 2024

دليل المترجم (2667):

 

28081- مِغْطَسٌ (مَغْطِسٌ؛ حَوْضُ اسْتِحْمَامٍ): une baignoire. حَمَّامٌ (أَوِ اسْتِحْمَامٌ، اغْتِسَالٌ): un bain. تَشَمُّسٌ (تَعْرِيضُ الجِسْمِ لِحَرَارَةِ الشَّمْسِ): bain de soleil.

28082- مِغْطَسَةٌ (سُتْرَةُ الغَوَّاصِ): un scaphandre. غَوَّاصٌ (بِالمِغْطَسَةِ): un scaphandrier.

28083- مِغْفَرٌ (خُوذَةٌ): un heaume. خُوذَانِيٌّ (صَانِعُ الخُوذَاتِ): un heaumier.

28084- مِغْفَرٌ: une cochenille. قِرْمِزِيَّةٌ (حَشَرَةُ المَغَافِيرِ): un coccus.

28085- مَغْفِرَةٌ (غُفْرَانٌ، صَفْحٌ، عَفْوٌ): rémission, pardon, absolution.

28086- مَغْفِرَةُ الخَطَايَا (مَغْفِرَةُ الذُّنُوبِ): remise des péchés. خَطِيئَةٌ (إِثْمٌ، ذَنْبٌ، مَعْصِيَةٌ): un péché. لِكُلِّ خَطِيئَةٍ غُفْرَانٌ: à tout péché miséricorde.

28087- مُغَفَّلٌ (أَبْلَهُ): faible d’esprit. أَبْلَهُ/ أَحْمَقُ/ غَبِيٌّ/ بَلِيدٌ (صِفَةٌ): niais, stupide. أَبْلَهُ/ أَحْمَقُ/ غَبِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sot.

28088- مُغْفَلٌ/ غَيْرُ مُسَمًّى/ مَجْهُولُ الاسْمِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): anonyme. تَكَتَّمَ عَلَى اسْمِهِ: faire l’anonyme. رِسَالَةٌ مِنْ مَجْهُولٍ: lettre anonyme. شَرْكَةٌ مُغْفَلَةٌ (مَجْهُولَةُ الاسْمِ): société anonyme. كَاتِبٌ مُغْفَلٌ (مَجْهُولُ الاسْمِ): écrivain anonyme.

28089- مُغْفَلٌ (صِفَةٌ): omis. قَضِيَّةٌ مُغْفَلَةٌ: question omise. إغْفَالٌ (إِسْقَاطٌ، حَذْفٌ، إِهْمَالٌ): omission. أَغْفَلَ (أَهْمَلَ، حَذَفَ، تَرَكَ، أَسْقَطَ): omettre. سَهَا عَن: il a omis de.

28090- مَغْفُورٌ لَهُ/ مُسَامَحٌ/ مُبَرَّأٌ (صِفَةٌ): pardonné,  absous. غَفَرَ لِ (سَامَحَ، صَفَحَ عَن): pardonner. أَسْتَغْفِرُ اللهَ: Dieu me pardonne !. غَفَرَ (أَوْ بَرَّأَ، أَوْ سَامَحَ، أَوْ عَذَرَ): absoudre.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2686):

  28321- مُفْرَدَاتٌ (كَلِمَاتٌ): mots . كَلِمَةٌ: un mot . مُفْرَدَاتُ لُغَةٍ (أَلْفَاظُهَا، كَلِمَاتُهَا): un vocabulaire . كَلِمَةٌ (لَفْ...