28041- مَعَكَ
شَيْئًا/ أَوْ مَعَّكَهُ (دَلَكَهُ، حَكَّهُ): frotter quelque
chose.
مَعَكَ الغَسِيلَ: frotter la lessive.
28042- مَعَكَ
العَجِينَ (طَرَّى العَجِينَ): fraiser ou fraser la pâte.
28043- مَعُكَ/
مَعُكَ الوَلَدُ (حَمُقَ): être sot, stupide. وَلَدٌ
(صَبِيٌّ، غُلَامٌ): enfant, garçon, gosse.
28044- مُعَكَّرٌ/
أَوْ وَحِلٌ (صِفَةٌ): bourbeux. مَاءٌ مُعَكَّرٌ (مَاءٌ عَكِرٌ):
eau bourbeuse, trouble.
وَحِلٌ/ مُتَوَحِّلٌ (صِفَةٌ): fangeux.
28045- مُعَكِّرٌ
صَفْوَ الأَمْنِ: fauteur de troubles. مُحَرِّضٌ (مُثِيرُ
فِتْنَةٍ): un fauteur.
28046-
مَعْكَرُونٌ (حَلْوَى بِاللَّوْزِ وَالسُّكَّرِ: pâtisserie où
rentrent des amandes et du sucre):
un macaron.
28047-
مَعْكَرُونَةٌ: un macaroni.
28048-
مَعْكُوسٌ/ مَقْلُوبٌ (صِفَةٌ): renversé, interverti. شَكْلٌ
مَعْكُوسٌ: figure renversée. صُورَةٌ مَعْكُوسَةٌ: image
renversée.
هَذَا مَنْطِقٌ مَعْكُوسٌ/ هَذَا يُخَالِفُ المَنْطِقَ (مَجَازًا): c’est
le monde renversé.
عَكَسَ (قَلَبَ): renverser, intervertir.
28049- مَعْكُوسٌ/
نُورٌ مَعْكُوسٌ (نُورٌ مُنْعَكِسٌ): lumière réfléchie. شُعَاعٌ
مُنْعَكِسٌ: rayon réfléchi. عَكَسَ (رَدَّ، أَرْجَعَ): réfléchir. انْعَكَسَ:
se réfléchir.
28050- مَعْكُوسِيَّةٌ
(خَاصِّيَّةُ الانْعِكَاسِ، خَاصِّيَّةُ الارْتِدَادِ، مَقْلُوبِيَّةٌ،
قَابِلِيَّةُ الانْقِلَابِ): réversibilité.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق