الاثنين، 26 سبتمبر 2022

دليل المترجم (1330):

 

 


14471- فِضَّةٌ (أَوْ مَالٌ، نَقْدٌ): un argent. تِمْثَالٌ مِنْ فِضَّةٍ: une statue en argent. مَاءُ الفِضَّةِ: acide azotique. مُحْتَوٍ عَلَى فِضَّةٍ: argentifère. مُفَضَّضٌ (صِفَةٌ): argenté. مُفَضَّضَةٌ (صِفَةٌ): argentée. مَالٌ جَاهِزٌ: argent liquide. مَالٌ غَيْرُ مُسْتَثْمَرٍ: argent qui dort. نَقْدًا (فَوْرًا): argent comptant. بَذَّرَ المَالَ: jeter l’argent par la fenêtre. عُمْلَةٌ (نَقْدٌ، مَالٌ): une monnaie. عُمْلَةٌ صَعْبَةٌ: une monnaie forte. عُمْلَةٌ زَائِفَةٌ: une fausse monnaie.

14472- فَضَحَ (شَانَ، عَابَ): déshonorer. شَوَّهَ بِنَاءً: déshonorer un édifice. أَغْوَى امْرَأَةً: déshonorer une femme. فَضَحَ (وَصَمَ بِالعَارِ، أَوْ وَسَمَ، كَوَى): stigmatiser. نَدَّدَ بِالرَّذِيلَةِ: stigmatiser le vice.

14473- فَضَحَ السِّرَّ (أَفْشَى السِّرَّ): divulguer le secret, révéler le secret. أَذَاعَ (أَشَاعَ): divulguer. أَفْشَى (كَشَفَ، أَظْهَرَ، أَبَاحَ، أَوْ أَوْحَى بِ، أَوْ أَلْهَمَ): révéler. هَذِهِ الرِّوَايَةُ تَنِمُّ عَنْ مَوْهِبَةٍ كَبِيرَةٍ: ce roman révèle un grand talent.

14474- فَضَحَ فُلَانًا (أَظْهَرَ وَجْهَهُ الحَقِيقِيَ): démasquer quelqu’un, montrer le vrai visage de quelqu’un. فَضَحَ دَجَّالًا: démasquer un imposteur. كَشَفَ (نَزَعَ القِنَاعَ): démasquer. قِنَاعٌ (وَجْهٌ مُسْتَعَارٌ): un masque. بَدَا عَلَى حَقِيقَتِهِ: lever le masque.

14475- فَضَحَ القَمَرُ النُّجُومَ: éclipser la clarté des étoiles. كَسَفَ (أَوْ خَسَفَ): éclipser. الغُيُومُ تَحْجُبُ الشَّمْسَ: les nuages éclipsent le soleil. تَغَلَّبَ عَلَى مُنَافِسِيهِ: éclipser ses rivaux. انْكَسَفَ (أَوْ تَوَارَى): s’éclipser. كُسُوفٌ (كُسُوفُ الشَّمْسِ): une éclipse. شَمْسٌ: un soleil. خُسُوفٌ (خُسُوفُ القَمَرِ): une éclipse. قَمَرٌ: une lune. اخْتَفَى (تَغَيَّبَ فَجْأَةً): faire une éclipse.

14476- فَضَحَ مُؤَامَرَةً: déjouer un complot. أَحْبَطَ خُطَطَ العَدُوِّ: déjouer les plans de l’ennemi. أَفْسَدَ (أَبْطَلَ): déjouer. مُؤَامَرَةٌ (دَسِيسَةٌ): un complot. تَآمُرٌ عَلَى أَمْنِ الدَّوْلَةِ: complot contre la sûreté de l’État.

14477- فَضَحَ نَفْسَهُ (كَشَفَ نَفْسَهُ): se trahir. خَانَ (غَدَرَ بِ): trahir. نَكَثَ بِعُهُودِهِ: trahir ses serments. أَفْشَى سِرًّا: trahir un secret. خَيَّبَ الآمَالَ: trahir les espoirs.

14478- فُضِحَ (فَقَدَ مَكَانَتَهُ): perdre la face. مَكَانَةٌ: une haute position, une influence, un pouvoir. فَقَدَ (خَسِرَ، عَدِمَ، أَضَاعَ): perdre. أَضَاعَ رُشْدَهُ (جُنَّ): perdre la tête. وَجْهٌ (أَوْ هَيْئَةٌ، أَوْ سَطْحٌ): une face. جَابَهَ (وَاجَهَ): faire face.

14479- فَضَّضَ (غَشَّى بِالفِضّةِ): argenter. فَضَّضَ شَيْئًا: argenter un objet. فَضَّضَ إِنَاءً (طَلَاهُ بِالفِضَّةِ): argenter un vase.

14480- فَضْفَاضٌ/ ثَوْبٌ فَضْفَاضٌ (وَاسِعٌ): un habit ample, un vêtement large. طَعَامٌ وَافِرٌ: un repas ample. نَظْرَةٌ شَامِلَةٌ: une vue ample. عَطَاءٌ فَضْفَاضٌ (كَثِيرٌ): un don généreux. عَيْشٌ فَضْفَاضٌ (مُتَّسِعٌ، مَيْسُورٌ): une vie large, une vie facile, une vie aisée.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2415):

  25611- مُسْتَصْلَحٌ/ أَرْضٌ مُسْتَصْلَحَةٌ (تَمَّ إِحْيَاؤُهَا لِلزِّرَاعَةِ): terrain défriché . اسْتِصْلَاحُ الأَرَاضِي (إِحْيَاؤُهَا لِ...