الخميس، 15 سبتمبر 2022

دليل المترجم (1308):

 

 


14251- فُسْتُقِيٌّ (ذُو خُضْرَةٍ تُشْبِهُ لَوْنَ ثَمَرَةِ الفُسْتُقِ): vert, de couleur pistache. أَخْضَرُ (صِفَةٌ): vert. خَضْرَاءُ (صِفَةٌ): verte. خُضْرَةٌ (لَوْنٌ أَخْضَرُ): un vert. لَوْنٌ أَخْضَرُ: une couleur verte. زَبَرْجَدِيٌّ: vert émeraude. زُمُرُّدٌ (حَجَرٌ كَرِيمٌ): une émeraude. زُمُرُّدِيُّ اللَّوْنِ/ شَدِيدُ الخُضْرَةِ (صِفَةٌ): émeraude.

14252- فَسَحَ شَيْئًا (بَسَطَهُ): étendre quelque chose. فَرَشَ سَجَّادَةً: étendre un tapis. مَدَّ الذِّرَاعَيْنِ: étendre les bras. نَشَرَ غَسِيلًا: étendre du linge. نَظَرَ بَعِيدًا: étendre la vue.

14253- فَسَحَ الطَّرِيقَ لِفُلَانٍ: ouvrir la voie à quelqu’un, frayer la voie à quelqu’un. شَرَّعَ بَابًا عَلَى مِصْرَاعَيْهِ: ouvrir une porte toute grande. شَقَّ طَرِيقًا: ouvrir une route, frayer une voie. أَزَاحَ السِّتَارَ: ouvrir les rideaux. مَهَّدَ العَقَبَاتِ: frayer le chemin.

14254- فَسَحَ فِي الصُّفُوفِ: ouvrir les rangs. رَصَّ الصُّفُوفَ (أَوْ تَعَاوَنَ): serrer les rangs. فِي صُفُوفٍ مُتَرَاصَّةٍ: en rangs serrés. صَفٌّ (خَطٌّ، سَطْرٌ، أَوْ طَبَقَةٌ، أَوْ رُتْبَةٌ، أَوْ مَكَانَةٌ، أَوْ مَقَامٌ): un rang. صَفَّ (رَتَّبَ، نَسَّقَ): mettre en rang.

14255- فَسَحَ المَجَالَ لِ (سَمَحَ بِمُرُورِ..): livrer passage à... سَمَحَ بِالمُرُورِ: livrer passage. مَمَرٌّ (مَسْلَكٌ، مَجَازٌ، أَو مُرُورٌ، عُبُورٌ، اجْتِيَازٌ): un passage. نَفَقٌ: un passage souterrain. فَسَحَ المَجَالَ لِفُلَانٍ: laisser le champ libre à quelqu’un.

14256- فَسَحَ لِفُلَانٍ فِي السَّفَرِ (أَذِنَ لَهُ فِي السَّفَرِ): autoriser quelqu’un à voyager. أَذِنَ (رَخَّصَ، أَجَازَ): autoriser. سَفَرٌ (رِحْلَةٌ): un voyage. سَافَرَ (رَحَلَ، ارْتَحَلَ، أَوْ تَنَقَّلَ): voyager.

14257- فَسَحَ لِفُلَانٍ فِي المَجْلِسِ (وَسَّعَ لَهُ لِيَجْلِسَ، أَرَاحَهُ): faire de la place à quelqu’un, mettre quelqu’un à son aise. رَاحَةٌ (أَوْ حُرِّيَّةٌ، أَوْ هَنَاءٌ، أَوْ حُبُورٌ): une aise. عَلَى رَاحَتِكَ !: à votre aise !. عَاشَ كَمَا يَحْلُو لَهُ: vivre à son aise. بِحُرِّيَّةٍ: à l’aise. سَهْلٌ/ مَيْسُورٌ (صِفَةٌ): aisé. سَهْلَةٌ/ مَيْسُورَةٌ (صِفَةٌ): aisée. رَجُلٌ ثَرِيٌّ: un homme aisé.  

14258- فَسُحَ المَكَانُ (وَسُعَ، اتَّسَعَ): être large, être spacieux, être vaste. عَرِيضٌ/ أَوْ فَسِيحٌ/ أَوْ رَحْبٌ/ وَاسِعٌ (صِفَةٌ): large, spacieux, vaste.

14259- فَسَّحَ (أَوْ فَرَّقَ): espacer. بَاعَدَ بَيْنَ الأَشْجَارِ: espacer les arbres. أَبْعَدَ مَا بَيْنَ زِيَارَاتِهِ: espacer ses visites. فَضَاءٌ (أَوْ حَيِّزٌ، أَوْ فَرَاغٌ، أَوْ فُسْحَةٌ، أَوْ فُرْجَةٌ، أَوْ مَسَافَةٌ): un espace. مَكَانٌ مُغْلَقٌ: un espace clos. مَدًى حَيَوِيٌّ: un espace vital. السَّمَاءُ: l’espace céleste. سَمَاءٌ (أَوْ فَضَاءٌ): un ciel. فِي الهَوَاءِ الطَّلْقِ (فِي العَرَاءِ): à ciel ouvert.

14260- فَسَّحَ مَكَانًا (وَسَّعَهُ): élargir un lieu, rendre un lieu plus spacieux, rendre un lieu plus vaste. وَسَّعَ (عَرَّضَ): élargir. اتَّسَعَ: s’élargir, et élargir. مَكَانٌ (مَوْضِعٌ، مَحَلٌّ، حَيِّزٌ، مَقَامٌ): un lieu, un endroit, un local, une place.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...