14391-
فُصْحَى (لُغَةٌ فُصْحَى): une langue littéraire, une langue
classique.
أَدَبِيٌّ (صِفَةٌ): littéraire. عَالَمُ الأُدَبَاءِ: le
monde littéraire.
أُسْتَاذُ أَدَبٍ (أَوْ هَاوِي أَدَبٍ): un littéraire. حَرْفِيٌّ
(صِفَةٌ): littéral.
حَرْفِيَّةٌ (صِفَةٌ): littérale. العَرَبِيَّةُ المَكْتُوبَةُ:
l’arabe littéral.
تَرْجَمَةٌ طِبْقَ الأَصْلِ: une traduction littérale. نُسْخَةٌ
طِبْقَ الأَصْلِ: une copie conforme.
14392- فَصَدَ
(افْتَصَدَ، حَجَمَ): saigner.
فَصَدَ مَرِيضًا فِي ذِرَاعِهِ: saigner un malade au bras. فَصَدَ
العِرْقَ (شَقَّهُ، فَتَحَهُ، سَحَبَ مِنْهُ الدَّمَ): ouvrir la
veine, tirer du sang de la veine.
14393- فَصْدٌ
(فَتْحُ عِرْقٍ): une saignée.
فَصْدُ مَرِيضٍ: saignée d’un malade. فَصْدٌ (فُصَادٌ، شَقُّ الوَرِيدِ):
une phlébotomie.
وانظر، "فُصَادٌ"، رقم: 14377 من "دليل المترجم".
14394- فَصَّصَ
خَاتَمًا: munir une bague d’un chaton. جَهَّزَ (زَوَّدَ، أَمَدَّ
بِ): munir.
تَجَهَّزَ (اعْتَدَّ بِ): se munir. تَذَرَّعَ بِالصَّبْرِ
(اسْتَعَدَّ لِلاحْتِمَالِ): se munir de patience. خَاتَمٌ
(أَوْ حَلْقَةٌ، أَوْ طَوْقٌ): une bague. فَتْخَةٌ (حَلْقَةٌ لَا فَصَّ
لَهَا): une bague sans chaton.
14395- فِصْفِصَةٌ
(فِصَّةٌ، قَضْبٌ، بِرْسِيمٌ): une lupuline, une luzerne. وانظر،
"فِصَّةٌ"، رقم: 14384 من "دليل المترجم".
14396- فَصَلَ
(شَقَّ، فَرَّقَ): séparer, disjoindre. فَصَلَ قَضِيَّةً عَنْ
أُخْرَى: disjoindre deux causes.
14397- فَصَلَ
(عَزَلَ، أَفْرَدَ): isoler.
عَزَلَ غُرْفَةً: isoler une pièce. عَزَلَ مَرِيضًا: isoler
un malade.
عَزَلَ جِسْمًا: isoler un corps. عَزَلَ سَجِينًا: isoler
un prisonnier.
14398- فَصَلَ
(قَطَعَ، جَزَمَ): trancher. فَصَلَ فِي خِلَافِ (حَسَمَ
خِلَافًا): trancher un différend, vider un différend. فَصَلَ فِي
قَضِيَّةٍ: vider une affaire. بَتَّ مَسْأَلَةً: trancher
une question.
14399- فَصَلَ بِضَاعَةً
(ذَكَرَ سِعْرَهَا): indiquer le prix d’une marchandise. دَلَّ
عَلَى (أَشَارَ إِلَى): indiquer. ذَكَرَ السِّعْرَ: indiquer
le prix.
14400- فَصَلَ
بَيْنَ فَرِيقَيْنِ: départager deux camps. رَجَّحَ رَأْيًا (عِنْدَ
التَّعَادُلِ: فَضَّلَهُ، اخْتَارَهُ): départager. رَأْيٌ
(وِجْهَةُ/ أَوْ وُجْهَةُ نَظَرٍ): un avis, un point de vue, une opinion.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق