14071- فَرَغَ (خَلَا): être vide. فَارِغٌ/ خَالٍ/ خَاوٍ/ صِفْرٌ (صِفَةٌ): vide. رَأْسٌ فَارِغٌ: une tête vide. بِئْرٌ نَازِحَةٌ: un puits vide. رَجَعَ صِفْرَ اليَدَيْنِ: revenir les mains vides.
14072- فَرَغَ
لِنَفْسِهِ (خَلَا لِنَفْسِهِ، تَأَمَّلَ): se replier
sur soi-même.
انْطَوَى (انْعَطَفَ، انْثَنَى، أَوْ تَرَاجَعَ، أَوِ انْسَحَبَ): se
replier.
تَتَلَوَّى الحَيَّةُ: le serpent se replie. طَوَى (عَطَفَ، ثَنَى): replier. شَمَّرَ
كُمَّهُ: replier sa manche.
14073- فَرَغَ
مِنْ عَمَلٍ (أَنْجَزَهُ، كَمَّلَهُ، أَكْمَلَهُ، أَتَمَّهُ، أَنْهَاهُ): finir
un travail, achever un travail, terminer un travail. أَنْهَى مُهِمَّةً: finir
une tâche.
خَتَمَ كَلَامَهُ: finir de parler. فَرَغَ مِنْ كِتَابَةِ
مَقَالِهِ: achever d’écrire son article.
14074- فَرِغَ
المَاءُ (انْصَبَّ، انْسَكَبَ): se déverser. مَاءٌ: une eau. صَبَّ
(أَسَالَ): déverser.
صَبَّ جَامَ غَضَبِهِ: déverser sa bile. انْهَالَ عَلَى فُلَانٍ
بِالشَّتَائِمِ: déverser un flot d’injures contre quelqu’un.
14075- فَرَّغَ (أَفْرَغَ،
أَخْلَى): vider.
فَرَّغَ الإِنَاءَ (أَخْلَاهُ مِمَّا فِيهِ): vider le
contenu du récipient.
شَرِبَ مُحْتَوَى قِنِّينَةٍ: vider une bouteille. خَرَجَ
(غَادَرَ المَكَانَ): vider les lieux.
14076- فَرَّغَ
(جَوَّفَ، أَوْ خَرَطَ حَسَبَ خَطٍّ مُعَيَّنٍ): chantourner. خَرْطٌ
(أَوْ تَجْوِيفٌ): un chantournement. خَشَبٌ مَخْرُوطٌ: un
chantourné.
14077- فَرَّغَ
البِضَاعَةَ: décharger la marchandise. فَرَّغَ سَفِينَةَ شَحْنٍ: décharger
un cargo.
فَرَّغَ سِلَاحًا مِنَ الذَّخِيرَةِ: décharger une arme.
14078- فَرَّغَ
الدَّمَ (سَفَكَ الدِّمَاءَ): verser le sang. وَهَبَ حَيَاتَهُ: verser
son sang.
صَبَّ (أَرَاقَ، سَكَبَ): verser. ذَرَفَ دُمُوعًا: verser
des larmes.
14079- فَرَّغَ
فُلَانًا لِ: donner à quelqu’un le loisir de…. وَقْتُ الفَرَاغِ: le
loisir.
رَجُلٌ مُتَعَطِّلٌ: un homme de loisir. عَمَلٌ وَرَاحَةٌ: travail
et loisir.
14080- فَرَّغَ
فِي قَالَبٍ: couler dans un moule. صَبَّ تِمْثَالًا (أَفْرَغَ
مَادَّةَ مَعْدِنِهِ فِي قَالَبٍ): couler une statue. صَاغَ
أَفْكَارَهُ (عَبَّرَ عَنْهَا): couler ses pensées.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق